Скорость - Комиссар
С переводом

Скорость - Комиссар

  • Альбом: Дрянь

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Скорость , виконавця - Комиссар з перекладом

Текст пісні Скорость "

Оригінальний текст із перекладом

Скорость

Комиссар

Оригинальный текст

Блеск ночной дороги в предрассветный час

Все о чем мечтаешь сбудется сейчас…

Если будут крылья, не гореть в аду

Я к тебе приеду, я тебя спасу…

Моя машина маленький остров для любви

Мое лекарство от тоски

Мне надоели скучные песни, лишний хлам

Я знаю то что нужно нам!

Скорость!

Ты манишь дерзостью своей

Меня ты делаешь смелей, безумной ночью

Скорость!

Стирает жалость и порок

Поможет стать королем ночных дорог

Она подарит мне силу, нервы, жажду быть первым!!!

Путь в страну желаний знает светофор

Тормоза срывает бешенный мотор

Все хочу сегодня, все хочу сейчас

Правила движенья стали не для нас!!!

Скорость!

Ты манишь дерзостью своей

Меня ты делаешь смелей, безумной ночью

Скорость!

Стирает жалость и порок

Поможет стать королем ночных дорог

Она подарит мне силу, нервы, жажду быть первым!!!

Меня заводит ветер…

И снова все в моих руках…

Я забываю слово страх!!!

Скорость!

Ты манишь дерзостью своей

Меня ты делаешь смелей, безумной ночью

Скорость!

Стирает жалость и порок

Поможет стать королем ночных дорог

Она подарит мне силу, нервы, жажду быть первым!!!

Перевод песни

Блиск нічної дороги в передсвітанковий час

Все про що мрієш справдиться зараз…

Якщо будуть крила, не горіти в пекло

Я до тебе приїду, я тебе врятую…

Моя машина маленький острів для кохання

Мої ліки від суми

Мені набридли нудні пісні, зайвий мотлох

Я знаю те, що потрібно нам!

Швидкість!

Ти маниш зухвалістю своєю

Мене ти робиш сміливішою, шаленою вночі

Швидкість!

Стирає жалість і порок

Допоможе стати королем нічних доріг

Вона подарує мені силу, нерви, спрагу бути першим!

Шлях у країну бажань знає світлофор

Гальма зриває скажений мотор

Все хочу сьогодні, все хочу зараз

Правила руху стали не для нас!!!

Швидкість!

Ти маниш зухвалістю своєю

Мене ти робиш сміливішою, шаленою вночі

Швидкість!

Стирає жалість і порок

Допоможе стати королем нічних доріг

Вона подарує мені силу, нерви, спрагу бути першим!

Мене заводить вітер.

І знову все в моїх руках...

Я забуваю слово страх!

Швидкість!

Ти маниш зухвалістю своєю

Мене ти робиш сміливішою, шаленою вночі

Швидкість!

Стирає жалість і порок

Допоможе стати королем нічних доріг

Вона подарує мені силу, нерви, спрагу бути першим!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди