Любовь – это яд - Комиссар
С переводом

Любовь – это яд - Комиссар

  • Альбом: Синглы, ремиксы, версии...

  • Год: 2012
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Любовь – это яд , виконавця - Комиссар з перекладом

Текст пісні Любовь – это яд "

Оригінальний текст із перекладом

Любовь – это яд

Комиссар

Оригинальный текст

Я про тебя посмотрел уже свой тысячный сон,

И все никак не пойму, когда мы будем вдвоем.

А я так хочу быть ближе с тобой,

Но ты говоришь мне: «Нет, постой!»

Проигрыш

Я целый день напролёт тебе слагаю стихи,

Целуя руки твои, читаю их до зари.

Вот снова за окнами рассвет,

А я всё не слышу твой ответ.

Припев:

Ты мне всё говоришь,

Что это пройдёт.

Ты мне говоришь,

Что чувства не в счёт.

А я говорю, что ты не права,

Любовь — не игра.

Ты мне всё говоришь,

Что это пройдёт.

Ты мне говоришь,

Что чувства не в счёт.

А я всё ловлю беспечный твой взгляд,

Любовь это яд, любовь это яд.

Ты шепчешь мне, что пока награда — твой поцелуй,

А голос внутрений мне кричит: «Давай атакуй».

Ведь ты так красива, спору нет,

Но мне нужен лишь один ответ.

Припев:

Ты мне всё говоришь,

Что это пройдёт.

Ты мне говоришь,

Что чувства не в счёт.

А я говорю, что ты не права,

Любовь — не игра.

Ты мне всё говоришь,

Что это пройдёт.

Ты мне говоришь,

Что чувства не в счёт.

А я всё ловлю беспечный твой взгляд,

Любовь это яд, любовь это яд.

Проигрыш

Ты мне всё говоришь,

Что это пройдёт.

Ты мне говоришь,

Что чувства не в счёт.

А я говорю, что ты не права,

Любовь — не игра.

Ты мне всё говоришь,

Что это пройдёт.

Ты мне говоришь,

Что чувства не в счёт.

А я всё ловлю беспечный твой взгляд,

Любовь это яд, любовь это яд.

Перевод песни

Я про тебе подивився вже свій тисячний сон,

І все ніяк не розумію, коли ми будемо вдвох.

А я так хочу бути ближче з тобою,

Але ти говориш мені: «Ні, стривай!»

Програш

Я цілий день безперервно тобі складаю вірші,

Цілуючи руки твої, читаю їх до зорі.

Ось знову за вікнами світанок,

А я все не чую твою відповідь.

Приспів:

Ти мені все говориш,

Що це пройде.

Ти мені говориш,

Що почуття не рахунок.

А я говорю, що ти не права,

Кохання - не гра.

Ти мені все говориш,

Що це пройде.

Ти мені говориш,

Що почуття не рахунок.

А я все ловлю безтурботний твій погляд,

Любов це отрута, любов це отрута.

Ти шепочеш мені, що поки нагорода твій поцілунок,

А голос внутрішній мені кричить: «Давай атакуй».

Адже ти так гарна, суперечки немає,

Але мені потрібна лише одна відповідь.

Приспів:

Ти мені все говориш,

Що це пройде.

Ти мені говориш,

Що почуття не рахунок.

А я говорю, що ти не права,

Кохання - не гра.

Ти мені все говориш,

Що це пройде.

Ти мені говориш,

Що почуття не рахунок.

А я все ловлю безтурботний твій погляд,

Любов це отрута, любов це отрута.

Програш

Ти мені все говориш,

Що це пройде.

Ти мені говориш,

Що почуття не рахунок.

А я говорю, що ти не права,

Кохання - не гра.

Ти мені все говориш,

Що це пройде.

Ти мені говориш,

Що почуття не рахунок.

А я все ловлю безтурботний твій погляд,

Любов це отрута, любов це отрута.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди