Infinitum - Kollegah
С переводом

Infinitum - Kollegah

Альбом
Alphagene II
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
182560

Нижче наведено текст пісні Infinitum , виконавця - Kollegah з перекладом

Текст пісні Infinitum "

Оригінальний текст із перекладом

Infinitum

Kollegah

Оригинальный текст

Ich weiß, ich bin ein schwieriger Mensch

Zieh Probleme an, denn ich bin prinzipiengelenkt

Und ich weiß, wie viel Rücksicht du nimmst

Dich immer hinten anstellst, damit ich glücklich bin

Ja, ich vertrau auf Gott in der Not

Doch finde Ruhe, legst du meinen Kopf in dein' Schoß

Jeder Mann hat seine Schwachstelle

Doch mit dir an meiner Seite bin ich unbesiegbar, du bist die Kraftquelle

Es gibt keine wie dich

So bescheiden, doch mit Herz einer Löwin verteidigst du mich

Jeder Mann hat eine dunkle Seite

Doch du kamst und fülltest meine dunkle Seite mit Licht

Du warst da, als ich garnix hatte, du warst da als ich Platin ging

Verwöhnt von Erfolg aber mein größter Stolz war

Dass du meinen Namen annimmst

Manchmal geht alles schief, eine Niederlage nach der anderen

Aber für dich bleib ich Gewinner

Und ich schwöre bei Gott, ich lass dich niemals fallen

Ich bleib an deiner Seite für immer

Und wenn der Himmel wieder Donner schickt

Ich bleib da, bis zum allerletzten Tag

Ob bei Sturm, Orkan oder Blitzeinschlag

Lass sie fallen, ich bleib da

Von der Wiege bis ins Grab, lass sie fallen, ich bleib da

Jede Krise, jedes Tal, Seite an Seite, für immer

Seite an Seite, für immer

Seite an Seite, für immer

Seite an Seite, für immer

Yeah

Du machtest 'nen einfachen Mann zu 'nem King

Weil wir zusammen unzerbrechlicher als Panzerglas sind

Ich vertraute dir von Anfang an blind

Das ist Schicksal, schon als Sandkastenkinder, füreinander bestimmt

Von der Wiege bis zum Sargnagel

Hand in Hand durch Krisen oder Talfahrten, Kriege gegen Satane

Nazar, Feinde, Stress, doch deine Liebe ist mein Friede

Ich hol Siege für Familien wie ein Clanpate

Dein Herz ist blütenrein, eine Kriegerin, doch langsam kommt die Müdigkeit

So wunderschön, doch das erste graue Haar an deiner Schläfe

Und ich bin der Grund dafür, verzeih

Manchmal streiten wir uns, doch ich weiß, wenns drauf ankommt

Du gäbest dein Leben für mich

Ich geh raus in den Krieg und ich weiß, du bist daheim

Die ganze Nacht wach, betest für mich

Manchmal geht alles schief, eine Niederlage nach der anderen

Aber für dich bleib ich Gewinner

Und ich schwöre bei Gott, ich lass dich niemals fallen

Ich bleib an deiner Seite für immer

Und wenn der Himmel wieder Donner schickt

Ich bleib da, bis zum allerletzten Tag

Ob bei Sturm, Orkan oder Blitzeinschlag

Lass sie fallen, ich bleib da

Von der Wiege bis ins Grab, lass sie fallen, ich bleib da

Jede Krise, jedes Tal, Seite an Seite, für immer

Seite an Seite, für immer

Seite an Seite, für immer

Seite an Seite, für immer

Перевод песни

Я знаю, що я важка людина

Залучаю проблеми, тому що я принциповий

І я знаю, який ти уважний

Завжди ставлю тебе ззаду, тому я щасливий

Так, я довіряю Богу в скрутний час

Але знайди спокій, поклади мою голову собі на коліна

У кожної людини є свої слабкості

Але з тобою поруч я непереможний, ти джерело сили

Немає такого, як ти

Такий скромний, але з серцем левиці ти мене захищаєш

У кожної людини є темна сторона

Але ти прийшов і наповнив мою темну сторону світлом

Ти був там, коли я мав гарнікс, ти був поруч, коли я став платиновим

Зіпсований успіхом, але був моєю найбільшою гордістю

Щоб ти взяв моє ім'я

Іноді все йде не так, одна поразка за одною

Але для вас я залишаюся переможцем

І клянусь Богом, я ніколи не підведу тебе

Я залишуся з тобою назавжди

І коли небо знову пошле грім

Я залишаюсь до останнього дня

Чи то під час шторму, урагану чи удару блискавки

Кинь її, я залишуся

Від колиски до могили, скинь її, я залишуся

Кожна криза, кожна долина пліч-о-пліч, назавжди

Пліч-о-пліч, назавжди

Пліч-о-пліч, назавжди

Пліч-о-пліч, назавжди

так

Ви зробили з простої людини короля

Тому що разом ми незламніші за куленепробивне скло

Я сліпо довіряв тобі з самого початку

Ось доля, навіть будучи дітьми в пісочниці, призначена один одному

Від колиски до цвяха в труні

Рука об руку через кризи чи спади, війни проти сатан

Назар, вороги, стрес, але твоя любов - мій спокій

Я приношу перемоги для сімей, як хрещений батько клану

Твоє серце чисте, як квітка, воїн, але поволі настає втома

Така гарна, але перша сивина на твоїй скроні

І я причина чому, вибачте мене

Іноді ми сваряємося, але я знаю, коли це має значення

ти віддав би своє життя за мене

Я йду на війну і знаю, що ти вдома

Всю ніч молися за мене

Іноді все йде не так, одна поразка за одною

Але для вас я залишаюся переможцем

І клянусь Богом, я ніколи не підведу тебе

Я залишуся з тобою назавжди

І коли небо знову пошле грім

Я залишаюсь до останнього дня

Чи то під час шторму, урагану чи удару блискавки

Кинь її, я залишуся

Від колиски до могили, скинь її, я залишуся

Кожна криза, кожна долина пліч-о-пліч, назавжди

Пліч-о-пліч, назавжди

Пліч-о-пліч, назавжди

Пліч-о-пліч, назавжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди