Rosen des Abschieds - Klaus Johann Grobe
С переводом

Rosen des Abschieds - Klaus Johann Grobe

  • Альбом: Spagat der Liebe

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:19

Нижче наведено текст пісні Rosen des Abschieds , виконавця - Klaus Johann Grobe з перекладом

Текст пісні Rosen des Abschieds "

Оригінальний текст із перекладом

Rosen des Abschieds

Klaus Johann Grobe

Оригинальный текст

Seht nur her

Wo wir sind

Ist alles sowieso

So rein

Kann sein

Dass das Schönste noch vor mir

Ein Tanz des puren Glücks im Herzen mir frohlockt

Ja, los, und los

Ich gehe

Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'

Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)

Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'

Ja, es ist vorbei (bye bye)

Nicht nur das

Was war

Nein, Abende zu zweit

So süß und klar

Dass die Nächte oft zum Tag gemacht

Die Küsse um den Augenblick gebracht

Verflixt, jetzt schnell

Ich renne

Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'

Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)

Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'

Ja, es ist vorbei (bye bye)

Ich seh' noch

Den Brief

Ja, mit Rosen verziert

Die Sucht

Dein Duft in der Brise sich verliert

Dabei war alles zur Traumhaftigkeit bereit

Zu spät — nein, nein

Ich düse

Doch bevor ich noch am Bahnsteig steh'

Da ruft sie: 'Bye bye' (bye bye)

Ich seh' es ihr im Antlitz stehn'

Ja, es ist vorbei (bye bye)

Danach zieht der Abschied nur

Auf der Überholspur

An uns vorbei

Mir wird so einiges klar

Es war so wunderbar

Da sagt sie: 'Bye Bye' (bye bye)

Перевод песни

Послухайте

Де ми є

Чи все таки

Такий чистий

Можливо

Що найкрасивіше ще попереду

Танець чистого щастя в моєму серці радіє

Так, іди та йди

я іду

Але перш ніж я встану на платформу

Потім вона кличе: «До побачення» (до побачення)

Я бачу це на її обличчі

Так, все закінчилося (до побачення)

Не лише це

Що було

Ні, вечори на двох

Так солодко і ясно

Що ночі часто перетворюються на дні

Поцілунки упустили момент

Блін, поспішай

я біжу

Але перш ніж я встану на платформу

Потім вона кличе: «До побачення» (до побачення)

Я бачу це на її обличчі

Так, все закінчилося (до побачення)

Я все ще бачу

Лист

Так, прикрашені трояндами

Наркоманія

Твій аромат губиться на вітерці

Усе було готове до сновидіння

Пізно — ні, ні

Я струмінь

Але перш ніж я встану на платформу

Потім вона кличе: «До побачення» (до побачення)

Я бачу це на її обличчі

Так, все закінчилося (до побачення)

Після цього прощання тільки тягне

У швидкісній смузі

повз нас

Багато чого мені стає зрозумілим

Це було так чудово

Потім вона каже: «До побачення» (до побачення)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди