Ein guter Tag - Klaus Johann Grobe
С переводом

Ein guter Tag - Klaus Johann Grobe

  • Альбом: Spagat der Liebe

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Ein guter Tag , виконавця - Klaus Johann Grobe з перекладом

Текст пісні Ein guter Tag "

Оригінальний текст із перекладом

Ein guter Tag

Klaus Johann Grobe

Оригинальный текст

Komm lass uns bald nach draußen gehn'

Siehst du denn nicht, die Sonne scheint

Da sind so viele Vögel, nur

Die lassen uns doch fröhlich sein

Nein, nein

Nein, nein, nein

Nein, nein

Das sieht doch aus wie ein guter Tag

Da ist so viel dran was du so magst

Wir könnten an einer Ecke stehn'

Und uns eine Zigarette drehn'

Nein, nein

Nein, nein, nein

Nein, nein, lieber nicht

Ich hab doch noch nicht genug gehört

Von dir

Ich hab doch noch nicht genug gehört

Von mir

Dann lass' uns doch ein Fleisch drauf tun

Ein schönes Schnitzel wär doch was

Und dazu all die Bäuche sehn'

Und komische Frisurenpracht

Nein, nein

Nein, nein, nein

Nein, nein, lieber nicht

Vielleicht dann durch die Straßen ziehn'

Dahin wo all die Leute sind

Und weil’s zu viel wird gehen wir

Noch Stunden vor dem letzten Bier

Nein, nein

Nein, nein, nein

Nein, nein, ja, verstehst du denn nicht

Ich hab doch nicht genug gehört

Von mir

Ach komm doch noch ein Stückchen näher

Zu mir

Komm lass uns bald nach draußen gehn'

Siehst du da nicht, die Sonne scheint

Der Tag ist lang, wir weilen nur

Da können wir noch einfach sein

Nein, nein

Nein, nein, nein

Nein, schau mir ins Gesicht

Ich hab doch auch nicht genug gehört

Von dir

Ich hab doch auch nicht genug gehört

Von dir

Ich hab doch auch nicht genug gehört

Von dir

Ach komm doch bloß noch ein Stückchen näher

Zu mir

Перевод песни

Давай скоріше на вулицю

Хіба ти не бачиш, сонце світить

Тільки птахів багато

Вони дозволили нам бути щасливими

Ні ні

Ні-ні-ні

Ні ні

Це виглядає як хороший день

У ньому так багато, що ви любите

Ми могли б стояти на розі

І скрутіть нам сигарету

Ні ні

Ні-ні-ні

Ні, ні, я вважаю за краще ні

Я ще недостатньо чув

Від вас

Я ще недостатньо чув

Від мене

Тоді кладемо на нього м’ясо

Гарний шніцель був би чимось

І побачити всі животи

І дивні зачіски

Ні ні

Ні-ні-ні

Ні, ні, я вважаю за краще ні

Може, тоді підемо вулицями

Туди, де всі люди

І оскільки стає занадто багато, ми йдемо

За години до останнього пива

Ні ні

Ні-ні-ні

Ні, ні, так, ти не розумієш?

Я недостатньо чув

Від мене

Ой, підійди трохи ближче

Для мене, мені

Давай скоріше на вулицю

Хіба ти не бачиш, як світить сонце?

День довгий, ми просто затримуємось

Ми ще можемо бути там

Ні ні

Ні-ні-ні

Ні, подивися мені в обличчя

Я теж недостатньо чув

Від вас

Я теж недостатньо чув

Від вас

Я теж недостатньо чув

Від вас

Ой, підійди трохи ближче

Для мене, мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди