Bir Aşk Parçası - Killa Hakan
С переводом

Bir Aşk Parçası - Killa Hakan

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Турецька
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Bir Aşk Parçası , виконавця - Killa Hakan з перекладом

Текст пісні Bir Aşk Parçası "

Оригінальний текст із перекладом

Bir Aşk Parçası

Killa Hakan

Оригинальный текст

Geceler karanlık ışıklar sönük

Bu gece şans bana dönük belli

Tel tel uzun saçların yine gözümün önüne geldi

Rüzgarın esintisiyle gelen mis gibi kokundu

Şaşırdım sanki ecel geldi bana bir an dokundu

Büyülüyor gözlerin etkiliyor

Birden şimşek çarptı bakış

Melek okunla vur beni ta kalbime yapış

Issız geceler sadık bana

Benim en iyi arkadaş

Resmin yatak odamda tapeten

İsmin en önde harbi baş

Elbet bir gün bana belki de geri dönebilir o hevesle yaşa

Kaybetmeden kıymet bilinmezmiş derler paşa

Şimdi gözyaşlarım saklı

Yağmurlu havada akar

Gözlerim pırlanta gibi parlasa da yüreğimle ateşler yakar

Hiç anlamadın beni eskiden

Koşturdun peşinden beni yeniden

Şimdi istemiyorum artık seni ben

Ve bırak beni kendime bu halime

Hiç anlamadın beni eskiden

Koşturdun peşinden beni yeniden

Şimdi istemiyorum artık seni ben

Ve bırak beni kendime bu halime

Sesin kulağıma hoş şeyler fısıldar

Engeller kısıtlar yolumu

Maddi bilek büker mani kırar kolumu

Bir de içten yaratma konular

Eşten dosttan sorular

Ordan burdan yorumlar ayrılığımıza neden oldular

Şimdi perde arkasından gizli seyret beni seyret baksana

Ellerine kınalar yak oyna kulaklarına küpe taksana

E baksana neler oldu

Evde cam açık yağmur doldu

Aslan canavar gibi delikanlı bir bakışta yoruldu

İşte bunun adı sevgi

Tek kelimeyle sevmek

Kiminin elinde içkisi olur

Kiminin de ekmek

Her şey onun için

Her şey tek onun uğruna

Kaybettim kendimi ama daha hala rastlamadım şuuruma

Hiç anlamadın beni eskiden

Koşturdun peşinden beni yeniden

Şimdi istemiyorum artık seni ben

Ve bırak beni kendime bu halime

Hiç anlamadın beni eskiden

Koşturdun peşinden beni yeniden

Şimdi istemiyorum artık seni ben

Ve bırak beni kendime bu halime

Nerdesin bilemem

Kiminle kimlerle nerde

Resimlerin sobamda can vermekte şu anda evde

Bir gün gelir günler geçer bir gün kalır

Kalbimdeki senin için nöbet tutan melek teskeresini alır

Bir gülü binlerce kişi ister ama elbet birisi alacak

Gidenin arkasından geriye sadece hatıralar kalacak

Son pişmanlık fayda etmezmiş faydası yok ki bi etkisi

Kalan kalır gidenin aklında kalan son tepkisi

Kapıyı çılgınca vuruşu

Gözleri ıslakça duruşu

Birden bırakıp gitmen

Bir daha geri dönmeden gitmen

Satırlarım artık sana yazdığım şiirler bitsin

Senden kalan son koku camı açtığımda gitsin

Hiç anlamadın beni eskiden

Koşturdun peşinden beni yeniden

Şimdi istemiyorum artık seni ben

Ve bırak beni kendime bu halime

Hiç anlamadın beni eskiden

Koşturdun peşinden beni yeniden

Şimdi istemiyorum artık seni ben

Ve bırak beni kendime bu halime

Перевод песни

Ніч темна, світло не горить

Сьогодні ввечері мені щастить ясно

Знову згадалося твоє довге довге волосся

Пахло, як запах вітру.

Я був здивований, ніби смерть прийшла і торкнулася мене на мить

Твої очі зачаровують

Раптом вдарила блискавка

Застрели мене своєю ангельською стрілою, притисни мене до самого серця

Безлюдні ночі вірні мені

мій кращий друг

Твоє фото на стрічці в моїй спальні

Перша буква імені - голова.

Звичайно, колись він може повернутися до мене, жити з ентузіазмом

Кажуть, що не можна оцінити, не втративши, Паша

Тепер мої сльози приховані

Тече в дощову погоду

Хоча мої очі сяють, як діаманти, моє серце горить вогнем

Ти ніколи не розуміла мене раніше

Ти змусив мене знову бігти за тобою

Тепер я тебе більше не хочу

І залиште мене самого в цьому стані

Ти ніколи не розуміла мене раніше

Ти змусив мене знову бігти за тобою

Тепер я тебе більше не хочу

І залиште мене самого в цьому стані

Твій голос шепоче солодкі речі мені на вухо

Перешкоди блокують мені шлях

Матеріал зап'ястя згинається, ламає руку

І внутрішньо створені теми

Питання від дружини та друга

Коментарі тут і там спричинили наше розлучення.

Тепер спостерігайте за мною таємно за завісою.

Нанесіть хну на руки, пограйте і вдягніть сережки у вуха

Подивіться, що сталося

Вікно вдома відкрите, йде дощ

Лев озвірілий хлопець втомився від одного погляду

Це називається коханням

любов одним словом

Хто випив

Хліб одних людей

все для нього

Все заради нього

Я загубився, але досі не прийшов до свідомості

Ти ніколи не розуміла мене раніше

Ти змусив мене знову бігти за тобою

Тепер я тебе більше не хочу

І залиште мене самого в цьому стані

Ти ніколи не розуміла мене раніше

Ти змусив мене знову бігти за тобою

Тепер я тебе більше не хочу

І залиште мене самого в цьому стані

я не знаю де ти

з ким з ким де

Твої фотографії вмирають у мене вдома

Один день приходить, дні минають, один день залишається

Ангел, який стоїть на сторожі тебе в моєму серці, бере свою грамоту

Тисячі людей хочуть троянду, але, звичайно, хтось її купить.

Залишаться лише спогади

Останній жаль не допомагає, це марно.

Залишається остання реакція того, хто пішов

Божевільний стукіт у двері

мокрі очі поза

Не йди раптово

Не йди, не повернувшись

Мої рядки тепер закінчуються віршами, які я тобі написав

Нехай останній запах від тебе піде, коли я відкрию вікно

Ти ніколи не розуміла мене раніше

Ти змусив мене знову бігти за тобою

Тепер я тебе більше не хочу

І залиште мене самого в цьому стані

Ти ніколи не розуміла мене раніше

Ти змусив мене знову бігти за тобою

Тепер я тебе більше не хочу

І залиште мене самого в цьому стані

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди