Mágoa - Kid Mc
С переводом

Mágoa - Kid Mc

Год
2010
Язык
`Португальська`
Длительность
226940

Нижче наведено текст пісні Mágoa , виконавця - Kid Mc з перекладом

Текст пісні Mágoa "

Оригінальний текст із перекладом

Mágoa

Kid Mc

Оригинальный текст

As vezes não consigo dormir

Ha uma dor que me chateia

Sinto a alegria se escapulir

O meu sorriso é cortado em migalhas

A mágoa no peito pelo sofrimento de crianças

Eu que pensei que não chorava

A realidade me tocou e assim foram escorrendo lágrimas

O homem está deficiente

Ignorando o facto das crianças serem acima de tudo inocentes

Porque tantos homicídios?

Contra seres incapazes e por natureza inofensivos

Confesso que até fico sem ação nas pernas

Assim que as calamidosas notícias me chegam

Mãe joga recém-nascido na vala

Enteado morto a facadas pela madrasta

Pai, mata seu próprio filho a pancada

Seres humanos chocando de frente com a desgraça

São poucos aqueles que ainda se importam

E caem na revolta quando as sofridas crianças choram

Comovido e consequentemente

Eu me levanto e reclamo pelo choro dessa inocente

Que nascem limpido como da folha branca

E muitas delas nem conseguem sair da infância

É revoltante e ao mesmo tempo chocante

A forma como esses problemas tem sido muito irrelevantes

Doente são os ignorantes

Que acham que nos dias de hoje as crias já não são importantes

Ninguém nasce jovem!

Os adultos de hoje foram as crianças de ontem

Verso II

Criança é igual a pureza

Sinceramente não sei que perigo uma criança representa

Pelo contrário, são vítimas de agressões

Maus tratos e constantes violações

Cuspidas e acusadas de feitiçaria

Em muitos rituais elas são enterradas vivas

Outras são massacradas até morrer

São crianças, não conseguem se defender

O dinheiro foi posto em primeiro plano

Caminhamos desconhecendo o chão que pisamos

E desumanos, tarados, os rebeldes africanos

Recrutam crianças para conflitos armados

Meninos para a tropa

E meninas vendidas para serem prostitutas na Europa

E vão vivendo a desgraça da vida

Sem amor, sem apoio, sem paz, sem família

Falo por elas, são mal amadas

E na condenação do mundo são tudo, menos culpadas

O futuro do amanhã são chamadas

Mas eu não vejo o futuro numa criança esfomeada

Que luta pra sobreviver

Com as mãos estendidas na rua mendingando algo pra comer

Aonde vive a padecer

Sem nada no estômago na calada da noite até o amanhecer

No meio disso tudo

Vimos que as crianças pagam pelos erros dos adultos

Nem na igreja elas estão protegidas

Os padres amam Cristo tal como amam a pedofilia

Перевод песни

Іноді я не можу спати

Є біль, яка мене турбує

Я відчуваю, як радість зникає

Моя посмішка розрізана на крихти

Біль у грудях через страждання дітей

Я думав, що не плачу

Реальність мене зворушила, і сльози потекли

Чоловік інвалід

Ігнорування того факту, що діти, перш за все, невинні

Чому так багато вбивств?

Проти неспроможних істот і за своєю природою нешкідливий

Зізнаюся, що в мене навіть ноги вичерпуються

Як тільки до мене доходить лиха звістка

Мати кидає новонародженого в канаву

Пасинок зарізав мачухою

Батько, забив рідного сина до смерті

Людські істоти стикаються з ганьбою

Мало хто все ще байдужий

І вони впадають у бунт, коли плачуть стражденні діти

Переїхав і, отже,

Я встаю і скаржуся на плач цього невинного

Що народжуються чистими, як білий аркуш

І багато з них навіть не виходять з дитинства

Це огидно і шокує водночас

Те, як ці проблеми були дуже неактуальними

Невігласи хворіють

Які вважають, що в наші дні потомство вже не має значення

Ніхто не народжується молодим!

Сучасні дорослі були вчорашніми дітьми

Куплет II

Дитина дорівнює чистоті

Я, чесно кажучи, не знаю, яку небезпеку становить дитина

Навпаки, вони стають жертвами агресії

Погане ставлення та постійні порушення

Обплювали і звинуватили в чаклунстві

У багатьох ритуалах їх ховають живими

Інших вбивають до смерті

Вони діти, вони не можуть себе захистити

На перший план вийшли гроші

Ми йдемо, не знаючи землі, по якій ходимо

І нелюдські, збочені, африканські повстанці

Вербувати дітей для збройних конфліктів

Хлопці для війська

А дівчат продають в повії в Європу

І вони продовжують жити ганьбою

Ні любові, ні підтримки, ні спокою, ні сім'ї

Я говорю за них, вони недолюблені

І в осуді світу вони ні в чому не винні

Майбутнє завтра – це дзвінки

Але я не бачу майбутнього в голодній дитині

які борються за виживання

З витягнутими руками на вулиці випрошували щось поїсти

Де ти страждаєш

Без нічого в животі в глуху ніч до світанку

У середині всього цього

Ми побачили, що діти розплачуються за помилки дорослих

Навіть у церкві не захищені

Священики люблять Христа так само, як люблять педофілію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди