Yastayım - Kibariye
С переводом

Yastayım - Kibariye

Альбом
Anlayamazsın
Год
2008
Язык
`Турецька`
Длительность
296750

Нижче наведено текст пісні Yastayım , виконавця - Kibariye з перекладом

Текст пісні Yastayım "

Оригінальний текст із перекладом

Yastayım

Kibariye

Оригинальный текст

Yoksun yine varligin surunuyor

Sensizligim bilinmiyor

Sen gittin gideli ellerim hep titriyor

Kalbim bu aciyi sakliyor

Yillar sonra bile hic kimseye soyleyemedim

Bu sevdayi kalbime gomdum ve sen oldun

Simdi esim dostum beni hastayim saniyor

Yastayim hic kimse bilmiyor

Seni son gordugum yerde yillar sonra

O gun geldi yine aklima

Bu kez bir elinde kizin icinde firtina

Gocup gittigin o yolda

Sen varmissin gibi her gece isigi kapatmadim

Gel gor ki ben hala yokluguna alisamadim

Simdi esim dostum beni hastayim saniyor

Yastayim hic kimse bilmiyor

Cok zor o kadar yil sonra itiraf etmek

Bu aski bertaraf etmek

Bu kez sana soyleyecek ne cok sey vardi

Isterdim bak unutmadim demek

Yillar sonra bile hic kimseye soyleyemedim

Sen oldun ben bu sevdayi kabime gomdum

Simdi esim dostum beni hastayim saniyor

Yastayim hic kimse bilmiyor

Bugun dogum gunun yaninda degilim

Bu yuzden hic iyi degilim

Yaslandim artik biraktigin gibi degilim

Ustelik bir kizim var evliyim

Yillar sonra bile hic kimseye soyleyemedim

Bu sevdayi kalbime gomdum ve sen oldun

Simdi esim dostum beni hastayim saniyor

Yastayim hic kimse bilmiyor

Sen varmissin gibi her gece isigi kapatmadim

Hastayim hic kimse bilmiyor

Перевод песни

Ти пішов, твоє існування знову триває

Моя відсутність невідома

Відколи тебе немає, мої руки постійно тремтять

Моє серце приховує цей біль

Навіть через роки я не міг нікому сказати

Я поховав цю любов у своєму серці і став тобою

Тепер мій чоловік думає, що я хвора

Я в жалобі, ніхто не знає

Через роки, де я востаннє бачила тебе

Той день знову спав мені на думку

Цього разу буря в дівчині в одній руці

Мені шкода, що ти пішов

Я не вимикав світло щовечора, як ти існуєш

Приходь подивись, я досі не можу звикнути до твоєї відсутності

Тепер мій чоловік думає, що я хвора

Я в жалобі, ніхто не знає

Це так важко визнати через стільки років

Щоб позбутися цієї любові

Цього разу вам було багато чого розповісти

Я хотів сказати, що я не забув

Навіть через роки я не міг нікому сказати

Це був ти, я поховав цю любов у своєму серці

Тепер мій чоловік думає, що я хвора

Я в жалобі, ніхто не знає

Сьогодні ми не біля твого дня народження

Ми не кращі за це

Я спираюся, я не такий, як ти пішов

До того ж у мене є дочка, я одружений

Навіть через роки я не міг нікому сказати

Я поховав цю любов у своєму серці і став тобою

Тепер мій чоловік думає, що я хвора

Я в жалобі, ніхто не знає

Я не вимикав світло щовечора, як ти існуєш

Я хворий, ніхто не знає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди