Ah İstanbul - Kibariye
С переводом

Ah İstanbul - Kibariye

Альбом
Bir Tutkudur
Год
1992
Язык
`Турецька`
Длительность
310600

Нижче наведено текст пісні Ah İstanbul , виконавця - Kibariye з перекладом

Текст пісні Ah İstanbul "

Оригінальний текст із перекладом

Ah İstanbul

Kibariye

Оригинальный текст

Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bi taşa

Gözümün yaşını yüzdürdüm Hisar’a doğru

Yapacak hiçbir şey yok gitmek istedi gitti

Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti

Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık

Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı

Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp

Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı

Ah İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

Ne acı ne acı insan kendine ne kadar yenik

Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bir karadelik

Yapacak hiçbir şey yok gönül bu sevdi

Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik

Bi lodos lazım şimdi bana, bi kürek, bi kayık

Zulada birkaç şişe yakut yer gök kırmızı

Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp

Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı

Ah İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

İstanbul İstanbul olalı

Hiç görmedi böyle keder

Geberiyorum aşkından

Kalmadı bende gururdan eser

Перевод песни

Ляжте і вдартеся об камінь посеред Канлиці

Я поплив сльозами очей до Цитаделі

Нема що робити, хотів йти, пішов

Я розумію і це дуже боляче, це з одного боку.

Мені зараз потрібен південно-західник, лопата, човен

Кілька пляшок рубіну в схованці

Я скажу тобі, соромно за твоє минуле, соромно за тебе

На мене з похмілля падає ранкова зірка

Ах Стамбул був Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

Стамбул має бути Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

Ні болю, ні болю, скільки людина піддається собі

Ліки від зради не знайшли, серце - велика чорна діра

Нема чого робити, серцю сподобалось

Я знаю нову шкіру, нове хвилювання

Мені зараз потрібен південно-західник, лопата, човен

Кілька пляшок рубіну в схованці

Я скажу тобі, соромно за твоє минуле, соромно за тебе

На мене з похмілля падає ранкова зірка

Ах Стамбул був Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

Стамбул має бути Стамбулом

Такого горя ніколи не бачив

Я вмираю від твоєї любові

В мені не залишилося й сліду гордості

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди