Панелька - Хаски
С переводом

Панелька - Хаски

  • Альбом: Любимые песни (воображаемых) людей

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Панелька , виконавця - Хаски з перекладом

Текст пісні Панелька "

Оригінальний текст із перекладом

Панелька

Хаски

Оригинальный текст

Начинается, как шум в животе.

Прятаться в мутной воде,

Вынырнуть в колыбельку

И врастать по-маленьку в панельку.

Прятки с отцом, горячо-холодно.

Жрать слез маминых в поварешке.

Солнце тает в окне, как харчок золота.

Папа-папа был понарошку

В панельке (папа был понарошку!)

Набито панельное брюхо!

Панельного неба краюха!

Еду по России, не доеду до конца;

Еду по России, не доеду до конца;

Еду по России, не доеду до конца,

Где панелька моего отца.

Знаю ту самую палатку в околотке,

Давиться полторахой на коробке.

Дым кусками засовывать в горло

В день, когда по-особому пёрло.

Убегать под пуховиком, тулово парное.

Голова гудит, в голове гундит пуля-паранойя.

Мимо матери, прямо в похмельный сон.

Новое утро, панельный стон.

Панелька!

Набито панельное брюхо!

Панельного неба краюха!

Еду по России, не доеду до конца;

Еду по России, не доеду до конца;

Еду по России, не доеду до конца,

Где панелька моего отца.

Подветрилась свадебная мимоза -

Все панельные драмы, как трафарет.

И улыбка - лишь ссадина ниже носа,

На фотографии семьи, которой нет.

Прятки с сыном, будто чужая жизнь.

Убегать из панельки, ужалившись

И квасить, квасить: до белки, до бесовства!

Привет, панельный сын панельного отца!

Панелька!

Набито панельное брюхо!

Панельного неба краюха!

Еду по России, не доеду до конца;

Еду по России, не доеду до конца;

Еду по России, не доеду до конца,

Где панелька моего отца.

Перевод песни

Починається, як шум у животі.

Сховатися в каламутній воді,

Виринути в колиску

І вростати помаленьку в панельку.

Схованки з батьком, гаряче-холодно.

Жерти сліз маминих у поварі.

Сонце тане у вікні, як харчок золота.

Тато-тато був навмисне

У панельці (тато був навмисне!)

Набито панельне черево!

Панельного неба краюха!

Їду Росією, не доїду до кінця;

Їду Росією, не доїду до кінця;

Їду Росією, не доїду до кінця,

Де панель мого батька.

Знаю той самий намет у околиці,

Тиснути півторахою на коробці.

Дим шматками засовувати в горло

У день, коли по-особливому перло.

Втікати під пуховиком, туловище парне.

Голова гуде, у голові гуде куля-параноя.

Повз матері, прямо в похмільний сон.

Новий ранок, панельний стогін.

Панелька!

Набито панельне черево!

Панельного неба краюха!

Їду Росією, не доїду до кінця;

Їду Росією, не доїду до кінця;

Їду Росією, не доїду до кінця,

Де панель мого батька.

Підвітрилася весільна мімоза -

Усі панельні драми, як трафарет.

І усмішка - лише садна нижче носа,

На фотографії сім'ї, якої нема.

Ховає з сином, ніби чуже життя.

Втікати з панельки, ужалівшись

І квасити, квасити: до білки, до бісівства!

Привіт панельний син панельного батька!

Панелька!

Набито панельне черево!

Панельного неба краюха!

Їду Росією, не доїду до кінця;

Їду Росією, не доїду до кінця;

Їду Росією, не доїду до кінця,

Де панель мого батька.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди