Komm mit - Kerstin Ott
С переводом

Komm mit - Kerstin Ott

  • Альбом: Mut zur Katastrophe

  • Год: 2018
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:50

Нижче наведено текст пісні Komm mit , виконавця - Kerstin Ott з перекладом

Текст пісні Komm mit "

Оригінальний текст із перекладом

Komm mit

Kerstin Ott

Оригинальный текст

Ich will durch Türen geh’n, nicht mehr vor Mauern steh’n

Nicht mehr Augen zu und durch, sondern raus

Ich will Licht machen, nicht mehr im Dunkeln tappen

Komm mit, wenn du dich traust

Ich will nicht weiter so und auch nicht weiter wie sonst

Was war, hört heute auf

Ich will Land gewinn’n, nochmal von vorn beginn’n

Komm mit, wenn du dich traust

Komm mit, wenn du dich traust

Ich weiß, du willst es auch

Wir brechen heute aus

Ich kenn' den Weg hier raus, pass auf

Komm mit, wenn du dich traust

Ich weiß, du willst es auch

Wir brechen heute aus

Ich kenn' den Weg hier raus, pass auf

Ich will den Himmel blau und keine Wolke dran

Nichts als Glücksgefühl im Bauch

Keinen Schritt zurück, ich bin im Vorwärtsgang

Komm mit, wenn du dich traust

Keinen Platz für Zweifel, keine Zeit für Angst

Ich lauf' geradeaus

Die Fesseln sind gelöst, der Absprung ist geschafft

Komm mit, wenn du dich traust

Komm mit, wenn du dich traust

Ich weiß, du willst es auch

Wir brechen heute aus

Ich kenn' den Weg hier raus, pass auf

Komm mit, wenn du dich traust

Ich weiß, du willst es auch

Wir brechen heute aus

Ich kenn' den Weg hier raus, pass auf

Wenn wir die Augen zumachen, könn'n wir einander klau’n

Reiten aufm Krokodil mit bunten Krall’n

Können tun und lassen, was sonst niemand kann

Aufm Teppich fliegen, durch das Niemandsland

Komm mit, wenn du dich traust

Ich weiß, du willst es auch

Wir brechen heute aus

Ich kenn' den Weg hier raus, pass auf

Komm mit, wenn du dich traust

Ich weiß, du willst es auch

Wir brechen heute aus

Ich kenn' den Weg hier raus, pass auf

Перевод песни

Я хочу пройти через двері, більше не стояти перед стінами

Більше не закривати очі наскрізь, а назовні

Я хочу увімкнути світло, більше не щупаючись у темряві

Ходи зі мною, якщо смієш

Я не хочу продовжувати так і не хочу продовжувати як завжди

Те, що було, сьогодні закінчується

Я хочу завоювати землю, почніть спочатку

Ходи зі мною, якщо смієш

Ходи зі мною, якщо смієш

Я знаю, ти також цього хочеш

Сьогодні ми вириваємось

Я знаю вихід звідси, будь обережний

Ходи зі мною, якщо смієш

Я знаю, ти також цього хочеш

Сьогодні ми вириваємось

Я знаю вихід звідси, будь обережний

Я хочу, щоб небо було блакитним, а не хмарою на ньому

Нічого, крім щастя в животі

Не відступай, я йду вперед

Ходи зі мною, якщо смієш

Немає місця сумнівам, немає часу для страху

Я йду прямо

Пута послаблено, стрибок виконано

Ходи зі мною, якщо смієш

Ходи зі мною, якщо смієш

Я знаю, ти також цього хочеш

Сьогодні ми вириваємось

Я знаю вихід звідси, будь обережний

Ходи зі мною, якщо смієш

Я знаю, ти також цього хочеш

Сьогодні ми вириваємось

Я знаю вихід звідси, будь обережний

Якщо ми закриємо очі, ми можемо вкрасти один одного

Їзда на крокодила з різнокольоровими кігтями

Може робити те, що ніхто інший не може

Лети по килиму, через нічийну землю

Ходи зі мною, якщо смієш

Я знаю, ти також цього хочеш

Сьогодні ми вириваємось

Я знаю вихід звідси, будь обережний

Ходи зі мною, якщо смієш

Я знаю, ти також цього хочеш

Сьогодні ми вириваємось

Я знаю вихід звідси, будь обережний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди