Que serai-je ? - Kenza Farah
С переводом

Que serai-je ? - Kenza Farah

  • Альбом: Avec le cœur

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Que serai-je ? , виконавця - Kenza Farah з перекладом

Текст пісні Que serai-je ? "

Оригінальний текст із перекладом

Que serai-je ?

Kenza Farah

Оригинальный текст

J’ai rangé mes cahiers de classe

Sorti mes plus belles notes

Dans mon cœur j’ai fait la place

Je n’ai gardée que mes proches

Souvent au fond de la classe

J’aurais aimé vous rendre fiers

J’ai préféré prendre le large

Dieu a exaucé mes prières

J’ai vu grandir le vice

Sans jamais le côtoyer

J’ai fait tant de sacrifices

Dans la sagesse et le respect

La vie ne m’a rien donné

En revanche elle m’a tout appris

Si ma salive était de l’encre

Il n’y aurait plus de papier

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Dites-moi que serais-je sans ma Famille

Que serais-je sans mes Amis?

Que serais-je sans mon Équipe?

Que serais-je sans mon Public?

Dites-moi que serais-je sans ma Musique

Quand apparaissent les premières rides

Sur le visage de mes parents

Mon père se tue à l’usine

Et ma mère pour ses enfants

Sur le banc de ma douleur

Je les regarde avec fierté

Tant de principes et de valeurs

Qui traverseront les années

Et si aujourd’hui j’ai grandie

Je ne suis encore qu’une enfant

Je vous dois toute de ma vie

(Un grand Merci)

Mon inspiration, ma passion

Même avec rien dans les poches

On n’a des rêves plein la tête

Je sors mes plus belles notes

Pour vous dire que je vous aime

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Dites-moi que serais-je sans ma Famille

Que serais-je sans mes Amis?

Que serais-je sans mon Équipe?

Que serais-je sans mon Public?

Dites moi que serais-je sans ma Musique

Que serais-je sans toi Allah?

Que serais-je sans toi Papa?

Que serais-je sans toi Yema?

Que serais-je sans ma Famille?

Dites moi que serais-je sans mes Amis

Dites moi que serais-je sans mon Équipe

Dites moi que serais-je sans mon Public

Dites moi que serais-je sans ma Musique

Перевод песни

Я прибрав свої шкільні зошити

Вийміть мої найкращі нотатки

У душі я звільнив місце

Я тримав лише рідних

Часто в кінці класу

Я б хотів, щоб ти пишався

Я вважав за краще злетіти

Бог відповів на мої молитви

Я бачив, як зростав порок

Ніколи не зустрічаючи його

Я приніс стільки жертв

В мудрості та пошані

Життя мені нічого не дало

З іншого боку, вона мене всьому навчила

Якби моя слина була чорнилом

Не було б більше паперу

Чим би я був без тебе, Алла?

Який би я був без тебе тату?

Який би я був без тебе, Єма?

Скажи мені, ким би я був без своєї родини

Де б я був без своїх друзів?

Яким би я був без своєї команди?

Чим би я був без своєї аудиторії?

Скажи мені, ким би я був без моєї музики

Коли з’являються перші зморшки?

В особі моїх батьків

Мій батько вбив себе на заводі

І моя мама за своїх дітей

На лаві мого болю

Дивлюся на них з гордістю

Так багато принципів і цінностей

Хто пройде через роки

Що якби сьогодні я виріс

Я ще лише дитина

Я зобов'язаний тобі все своє життя

(Велике спасибі)

Моє натхнення, моя пристрасть

Навіть без нічого в кишенях

У нас в голові немає мрій

Я беру свої найкращі нотатки

Сказати тобі, що я тебе люблю

Чим би я був без тебе, Алла?

Який би я був без тебе тату?

Який би я був без тебе, Єма?

Скажи мені, ким би я був без своєї родини

Де б я був без своїх друзів?

Яким би я був без своєї команди?

Чим би я був без своєї аудиторії?

Скажи мені, ким би я був без моєї музики

Чим би я був без тебе, Алла?

Який би я був без тебе тату?

Який би я був без тебе, Єма?

Чим би я був без своєї родини?

Скажи мені, ким би я був без друзів

Скажи мені, ким би я був без своєї команди

Скажи мені, ким би я був без своєї аудиторії

Скажи мені, ким би я був без моєї музики

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди