Plus rien sans toi - Kenza Farah
С переводом

Plus rien sans toi - Kenza Farah

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Plus rien sans toi , виконавця - Kenza Farah з перекладом

Текст пісні Plus rien sans toi "

Оригінальний текст із перекладом

Plus rien sans toi

Kenza Farah

Оригинальный текст

Le temps passe tu n’es pas là

Je ressens chaque jour ta présence derrière moi

Comme si ton ombre suivait mes pas

Ma vie se casse et je me noie

Ton visage au rivage me répète accroche-toi

Mais mes forces m’abandonnent je ne sens plus mes bras

Je me sens lasse seule ici-bas je perds pied

Ma tristesse est telle que mes larmes couvrent le sol

Je ne peux plus faire face

Je me suis désistée, je deviens folle

Plus rien n’est drôle

Si tout se brise à mes côtés

Je cherche un sourire de ta part quelque part

Une larme, un regard, un baiser, une phrase, un espoir, pour

Me sentir aimée

Je ne suis plus rien sans toi

Je te cherche mais n’te vois pas

Bébé j’t’en prie réponds-moi

Apporte-moi ta force

Je ne suis plus rien sans toi

Je te cherche mais te vois pas

Je t’en supplie reviens-moi

Ou que le diable m’emporte

Je t’entends bien mon trésor mais je ne peux rien y faire

Et le fait de ne pouvoir rien n’y faire me dévore de l’intérieur

C’est dur de ne pas pouvoir te toucher

Ne plus pouvoir te parler d'être ailleurs en étant là

Tu dis qu’j’t’ai délaissée, abandonnée

Mais je n’ai jamais été si près de toi que maintenant

Seulement pour que tu le sentes mon bébé ouvre les yeux

Je sais que je te manque et ce que tu souhaites dans tes vœux

Malheureusement je ne vais jamais revenir

Et n'écoute pas ce que les gens à mon propos pourront te dire

Et ne te braque pas rappelle-toi de qui j'étais

Rappelle-toi comment tu m’aimais

Tu m’as repris après m’avoir jeté

Après des hauts et des bas, bébé

Maintenant ton combat est de ne pas laisser tomber

Et de ne jamais baisser les bras

C’est dur pour toi je le sais car je te vois

En permanence à tes côtés je suis là pour veiller sur toi

Je ne suis plus rien sans toi

Je te cherche mais n’te vois pas

Bébé j’t’en prie réponds-moi

Apporte-moi ta force

Je ne suis plus rien sans toi

Je te cherche mais te vois pas

Je t’en supplie reviens-moi

Ou que le diable m’emporte

Et si je pouvais plus qu’une fois

Te serrer fort contre moi

Sentir mon corps

Se blottir contre ton torse

J’aurais sûrement la force de me battre

Affronter le combat des souvenirs

J’ai baissé les bras, je ne veux plus combattre

Je te veux toi et ta voix pour me soutenir

Oh non mon amour ne lâche pas, accroche-toi je suis là

Je sais que tu n’le sais pas mais regarde autour de toi

Je fais tout pour que tu t’en rendes compte

Mais toi même après ma mort tu me demandes de rendre des compte

Bébé tu en viens à me reprocher d’avoir choisi cette vie-là

Mais c’est pour vous que j’ai coffré et qu’j’ai fais construire la villa

Mon vœu était de vous mettre à l’abri toi et les enfants

C’est pour votre bonheur qu’aujourd’hui a coulé mon sang

Et si je pouvais, plus qu’une fois

Te serrer fort contre moi

Sentir mon corps

Se blottir contre ton torse

Oh si je pouvais plus qu’une fois

Revoir l’amour dans ton regard

Un dernier au revoir me redonnerais l’espoir

Перевод песни

Минає час, тебе немає

Я щодня відчуваю твою присутність позаду

Ніби твоя тінь йшла за моїми стежками

Моє життя ламається, і я тону

Твоє обличчя на березі постійно говорить мені, тримайся

Але мої сили підводять, я більше не відчуваю своїх рук

Я відчуваю себе втомленим самотнім тут, я втрачаю опору

Смуток мій такий, що сльози накривають землю

Я більше не можу впоратися

Я відступив, я божеволію

Більше нічого смішного

Якщо все зламається на моєму боці

Шукаю десь посмішку від тебе

Сльоза, погляд, поцілунок, вирок, надія, для

Відчути себе коханим

я ніщо без тебе

Я шукаю тебе, але не бачу

Дитина, будь ласка, відповіді мені

Принеси мені свою силу

я ніщо без тебе

Шукаю тебе, але не бачу

Я прошу вас повернутися до мене

Або диявол візьми мене

Я чую тебе, милий, але я нічого не можу з цим вдіяти

І те, що я не можу нічого з цим зробити, мене з’їдає всередині

Важко не доторкнутися до тебе

Більше не можу говорити з вами про те, щоб бути в іншому місці, перебуваючи там

Ти кажеш, що я тебе покинув, покинув

Але я ніколи не був ближче до тебе, як зараз

Просто для того, щоб ти відчула, як моя дитина відкриває тобі очі

Я знаю, що ти сумуєш за мною і чого ти бажаєш у своїх обітницях

На жаль, я ніколи не повернуся

І не слухай, що про мене говорять люди

І не гнівайся, пам’ятай, ким я був

пам'ятай, як ти мене любив

Ти забрав мене назад після того, як викинув мене

Після злетів і падінь, дитинко

Тепер ваша боротьба — не здаватися

І ніколи не здаватися

Тобі важко, я знаю, бо бачу тебе

Завжди поруч з тобою, я тут, щоб пильнувати за тобою

я ніщо без тебе

Я шукаю тебе, але не бачу

Дитина, будь ласка, відповіді мені

Принеси мені свою силу

я ніщо без тебе

Шукаю тебе, але не бачу

Я прошу вас повернутися до мене

Або диявол візьми мене

Що якби я міг не раз

Тримай мене міцно

відчувати моє тіло

Притиснутися до грудей

Я б точно мав сили боротися

Перед битвою спогадів

Я здався, я більше не хочу сваритися

Я хочу, щоб ти і твій голос підтримували мене

О ні, моя любов, не відпускай, тримайся, я тут

Я знаю, що ти ні, але подивись навколо

Я роблю все, щоб ти це зрозумів

Але ти навіть після моєї смерті вважаєш мене відповідальним

Дитина, ти звинувачуєш мене в тому, що я вибрав це життя

Але це для вас я викупив і побудував віллу

Моїм бажанням було прихистити вас і дітей

Для твого щастя сьогодні пролилася моя кров

Що якби я міг, не раз

Тримай мене міцно

відчувати моє тіло

Притиснутися до грудей

О, якби я міг не раз

Бачити любов у твоїх очах

Останнє прощання дало б мені надію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди