Pardonnez-moi - Kenza Farah
С переводом

Pardonnez-moi - Kenza Farah

  • Альбом: Avec le cœur

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:44

Нижче наведено текст пісні Pardonnez-moi , виконавця - Kenza Farah з перекладом

Текст пісні Pardonnez-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Pardonnez-moi

Kenza Farah

Оригинальный текст

Oh j’ai dans le cœur

Tant de peine, de rancœur

Tant de regret

Des moments gâchés

Des instants brisés

Des sanglots et des pleurs

Je n’avais pas compris

J’voulais vivre ma vie

Oh je n’avais pas peur

Je voulais m’envolé

Loin d’ici m’en allé

Faire le chemin du bonheur

Caractère difficile

Scolarité fragile

Et jamais bien rangé

Casquette à l’envers

Sac en bandoulière

Personne ne me comprenait

Pardonnez-moi si je vous ai fais souffrir

Au fond de moi je ne le voulais pas

Pardonnez mes erreurs et tout c’que j’ai pu dire

Au fond de moi je ne le pensais pas

C’est dans vos yeux que je me suis vu grandir

C’est grâce à vous qu’aujourd’hui je suis là

C’est dans vos bras que j’ai toujours pu me blottir

Sans tous les miens je n’existerais pas

Je savais que ma vie

N'étais pas ici

Mais comment leur prouvé

Je rêvais dans ma chambre

Je voulais qu’on m’entende

J’ai tant de fois crié

Rêve inaccessible

Petite fille fragile

Qui se cachait pour pleurer

La famille, les problèmes

L’amour et la haine

Comment se relever

Vous m’avez soutenu et depuis le début

Vous créez mon histoire

Ma famille, mes amis

Mon public pour la vie

Gravé dans ma mémoire

Pardonnez-moi si je vous ai fais souffrir

Au fond de moi je ne le voulais pas

Pardonnez mes erreurs et tout c’que j’ai pu dire

Au fond de moi je ne le pensais pas

C’est dans vos yeux que je me suis vu grandir

C’est grâce à vous qu’aujourd’hui je suis là

C’est dans vos bras que j’ai toujours pu me blottir

Sans tous les miens je n’existerais pas

Nananana

Nananana

Nanana

Nananana

Nananana

Nananana

Nananana

Nananana

Nananana

Nananana

Nananana

Nananana

Перевод песни

Ой у мене на серці

Скільки болю, стільки образи

Так багато жалю

втрачені моменти

зламані моменти

Ридань і плач

я не зрозумів

Я хотів жити своїм життям

О, я не злякався

Я хотів полетіти

Далеко звідси я пішов

Прокладіть шлях до щастя

Важкий характер

Крихке шкільне навчання

І ніколи не прибирати

Шапка догори дном

Сумка

Мене ніхто не зрозумів

Вибач мені, якщо я тебе скривдив

В глибині душі я цього не хотів

Пробач мені помилки і все, що я могла сказати

В глибині душі я не це мав на увазі

Це в твоїх очах я побачив себе дорослим

Завдяки тобі я сьогодні тут

Це в твоїх обіймах я завжди міг би притулитися

Без усього свого я б не існував

Я знав своє життя

Не був тут

Але як їм довести

Я мріяв у своїй кімнаті

Я хотів бути почутим

Я так багато разів кричав

Недосяжна мрія

тендітна дівчинка

Хто сховався, щоб плакати

Сім'я, проблеми

любов і ненависть

Як встати

Ви підтримували мене і з самого початку

Ви створюєте мою історію

Моя родина, мої друзі

Моя аудиторія на все життя

Закарбувався в моїй пам'яті

Вибач мені, якщо я тебе скривдив

В глибині душі я цього не хотів

Пробач мені помилки і все, що я могла сказати

В глибині душі я не це мав на увазі

Це в твоїх очах я побачив себе дорослим

Завдяки тобі я сьогодні тут

Це в твоїх обіймах я завжди міг би притулитися

Без усього свого я б не існував

Нананана

Нананана

нана

Нананана

Нананана

Нананана

Нананана

Нананана

Нананана

Нананана

Нананана

Нананана

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди