Je reprend mes ailes - Kenza Farah
С переводом

Je reprend mes ailes - Kenza Farah

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Je reprend mes ailes , виконавця - Kenza Farah з перекладом

Текст пісні Je reprend mes ailes "

Оригінальний текст із перекладом

Je reprend mes ailes

Kenza Farah

Оригинальный текст

A trop aimer on finit toujours par souffrir

Durant 2 ans je pardonne et je survis

Aujourd’hui je n’arrive plus?

te suivre

Toi tu t’en vas et tu me laisse seule ici

Tu te dis jeune et profitant de ta vie !

Quoi que je fasse tu te comporte comme un enfant

Les jours passent moi je t’attends d?

sesp?r?ment

Pense a moi, m’oublie pas, appelle moi, dis moi, o?

tu vas

Et pourquoi est-ce que tu rentres tard?

Je sais c’est trop, mais c’est plus fort que moi

O?

es tu?

avec qui?

J’entends des voix de filles

Et tes potes qui sont-ils?

est-ce que c’est toi qui conduit?

Comment lui faire confiance, il m’a tant de fois mentit

Je reprends mes ailes, pour voler plus haut

Je reprends mes ailes, vers des mondes plus beaux

Je reprends mes ailes, loin de toi je veux m’envoler

Moi pour toi j’ai mis toute ma vie de c?

t?

Quoi qu’il arrive j’ai ?t?

la pour t'?pauler

Mais aujourd’hui je tire un trait sur notre histoire

Aucune rancune, je n’attends plus rien de sa part

Je ne veux plus souffrir, qu’il m’appelle ou qu’il revienne

Je ne veux plus me dire qu’il est le seul, que je suis sienne

Si aujourd’hui je le chante c’est que j’en suis enfin s?

re Mon coeur est a nouveau?

prendre, j’veux soulag?

e mes blessures

Je reprends mes ailes, pour voler plus haut

Je reprends mes ailes, vers des mondes plus beaux

Je reprends mes ailes, loin de toi je veux m’envoler

T-NORTH:

— Reste avec moi b?

b?, je me rends compte que tu me manques,

Au moment ou je n’t’ai plus, que je t’aimais

Mais maintenant je t’ai perdu et je me mords les doigts b?

b?

d'?tre

sans toi,

De te voir marcher avec un autre que moi, reviens moi mon tr?

sor,

Tu sais mon coeur est?

toi, redeviens mienne, je t’aime

Tu es tout pour moi, c’est vrai qu’j’ai d?

conn?

avec des femmes

d’une nuit,

Mais demande moi comment elles s’appellent, (pfff!!) j’te promets que

j’m’en rappelle pas,

C’est dans tes bras et avec toi que je veux vivre ma vie, b?

b?

redis

moi oui

Promis c'?tait la derni?

re fois, je ne pourrai pas, non jamais

retrouver une fille comme toi,

Mais rien?

foutre d’une fille comme toi, il n’y a que toi que je veux

Перевод песни

Якщо любити занадто сильно, ми завжди страждаємо

2 роки я прощаю і виживаю

Сьогодні я більше не можу прийти?

йти за Вами

Ти йди геть і залиш мене тут одну

Ви називаєте себе молодим і насолоджуєтеся життям!

Що б я не робив, ти поводишся як дитина

Дні минають, я тебе чекаю

сподіваюся

Думай про мене, не забувай мене, подзвони мені, скажи, куди?

ти йди

І чому ти пізно повертаєшся додому?

Я знаю, що це забагато, але це сильніше за мене

куди?

Ти?

з ким?

Я чую голоси дівчат

А хто твої друзі?

ти за кермом?

Як я можу йому вірити, він стільки разів брехав мені

Я забираю свої крила, щоб літати вище

Я забираю свої крила, до прекрасніших світів

Я забираю свої крила, далеко від тебе я хочу полетіти

Я заради тебе вклала в це все своє життя?

ви

Що б не трапилося, у мене немає?

там, щоб підтримати вас

Але сьогодні я підводжу лінію під нашою історією

Ніяких образ, я більше нічого від неї не чекаю

Я не хочу більше страждати, чи покличе він мене, чи повернеться

Я більше не хочу говорити собі, що він єдиний, що я його

Якщо я сьогодні співаю, то я нарешті впевнений?

re Моє серце знову?

взяти, я хочу полегшити?

і мої рани

Я забираю свої крила, щоб літати вище

Я забираю свої крила, до прекрасніших світів

Я забираю свої крила, далеко від тебе я хочу полетіти

Т-ПІВНІЧ:

"Залишся зі мною b?"

б?, я розумію, що сумую за тобою,

Коли в мене більше не буде тебе, що я тебе кохав

Але тепер я втратив тебе і кусаю пальці б?

б?

бути

без вас,

Щоб побачити, як ти гуляєш з кимось, крім мене, повернись до мене, мій тр?

поза,

Ти знаєш моє серце?

ти стань знову моєю, я тебе люблю

Ти для мене все, правда, що я мав?

знати

з жінками

одну ніч,

Але спитайте мене, як вони називаються, (пффф!!) Я вам це обіцяю

я не пам'ятаю,

Це в твоїх обіймах і з тобою я хочу жити своїм життям, б?

б?

ще раз сказати

я згоден

Обіцяю, що це було останнє

знову я не можу, ні ніколи

знайти таку дівчину, як ти

Але нічого?

Трахни таку дівчину, як ти, тільки тебе я хочу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди