À la place d'un ange - Kenza Farah
С переводом

À la place d'un ange - Kenza Farah

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні À la place d'un ange , виконавця - Kenza Farah з перекладом

Текст пісні À la place d'un ange "

Оригінальний текст із перекладом

À la place d'un ange

Kenza Farah

Оригинальный текст

A la place d’un ange

D’ma fenêtre on aperçoit les saisons défilées

J’ai froid

Pourtant le soleil rayonne de toute sa clarté

Tout semble simple et calme

Rien en vue n’annonce quelconque drame

Oh des ailes j’aimerai avoir

Brillante comme de l’or

Comme un ange de blanc vêtu

Comme un ange de blanc vêtu

Voler

Me laisser porter

Par les éléments

Indéfiniment

Survoler la terre et ces nuages

Que ce serai bien d'être à la place d’un ange

Mon rêve a été exaucé

Je peux partir de mes propres ailes voler

Côtoyer le ciel, suivre les oiseaux

Me laisser tomber comme une pierre et monter très haut

Voir le monde dans toute sa grandeur

C’est ce dont j’ai toujours rêver je n’peux avoir peur

Comme c’est beau tant de nature, verdoyante vers d’autres horizons

Les hommes ne peuvent être mauvais

Ce monde n’est pas en perdissions

Libre, tel un ange de blanc vêtu

Libre, tel un ange de blanc vêtu

Voler

Me laisser porter

Par les éléments

Indéfiniment

Survoler la terre et ces nuages

Que ce serai bien d'être à la place d’un ange

Ce paradis n’est pas si merveilleux

Des enfants pleuraient alors qu’ils n’avaient plus leurs yeux

Perdu dans le doute

J’me mis à battre plus fort mes ailes

Perdu dans ma route

Tout n'était que tourments, virulences et querelles

Oh le temps se gâte

Les hommes sont en train de se battrent

Pour un idéal, pour le moins confus

Enfin de compte la place d’un ange

N’est pas un bon statut

Voler

Me laisser porter

Par les éléments

Indéfiniment

Survoler la terre et ces nuages

Que ce serai bien d'être à la place d’un ange

Eh, petite fille tes songes, tes rêves s'éloignent de la réalité

Il n’suffit pas de vouloir que tout aille pour le mieux pour le voir se réaliser

Tes souhaits que le monde vive en paix sont sincères mais n’tiennent pas la

route

T’es trop jeune pour y penser ce monde tel que tu en doutes

Garde les pieds sur terres pourquoi voler très haut tu vas nous faire très mal

Il faut croire en ce monde banal

Ce monde banal n’est pas si banal que ça

Oh personne ne doit te faire dire l’contraire

Qu’il n’y a guère

De terre d’asile pour la joie

Vie comme tu l’entend

Vie au gré de ton champ

Que nul ne s'égard si c’n’est dans des rêves abondants

Mon Dieu le ciel s'éclaire de cette façon on pleure

Si j’t’ai fais bouche bée je suis ravis

Des anges lui redonne d’la couleur

Vers l’paradis

A la place d’un ange

Перевод песни

Замість ангела

З мого вікна ми бачимо пори року

Мені холодно

Та все ж сонце яскраво світить

Все здається простим і спокійним

Ніщо в поле зору не віщує жодної драми

О, крила я б хотів мати

Сяючи, як золото

Як ангел, одягнений у біле

Як ангел, одягнений у біле

Вкрасти

дай мені нести

за елементами

На невизначений термін

Лети над землею і цими хмарами

Як добре було б опинитися на місці ангела

Моя мрія була здійснена

Я можу літати на своїх крилах

Бережіть небо, слідуйте за птахами

Кинь мене, як камінь, і злітай високо

Побачити світ у всій його величі

Це те, про що я завжди мріяв, я не можу боятися

Як прекрасна така природа, зелена до інших горизонтів

Чоловіки не можуть бути поганими

Цей світ не в руїнах

Вільний, як ангел в білому

Вільний, як ангел в білому

Вкрасти

дай мені нести

за елементами

На невизначений термін

Лети над землею і цими хмарами

Як добре було б опинитися на місці ангела

Цей рай не такий чудовий

Діти плакали, коли вже не мали очей

Загублений у сумнівах

Я почав сильніше бити крилами

Загубився на моєму шляху

Все це були муки, лютість і сварки

Ой, погода псується

Чоловіки б'ються

Для ідеалу, щонайменше розгубленого

Нарешті порахуйте місце ангела

Не є хорошим статусом

Вкрасти

дай мені нести

за елементами

На невизначений термін

Лети над землею і цими хмарами

Як добре було б опинитися на місці ангела

Гей, дівчинко, твої мрії, твої мрії віддаляються від реальності

Недостатньо хотіти, щоб все йшло якнайкраще, щоб побачити, як це збувається

Ваші побажання, щоб світ жив у мирі, щирі, але не витримуються

дорога

Ти занадто молодий, щоб думати про цей світ так, як ти в ньому сумніваєшся

Не тримайся на землі, чому літаєш так високо, ти так сильно нам зашкодиш

Треба вірити в цей світський світ

Цей буденний світ не такий буденний

О, ніхто не повинен змушувати вас говорити інакше

Що там навряд чи є

Земля притулку для радості

Живи так, як хочеш

Живи своїм полем

Що нікого не хвилює, окрім як у рясних снах

Боже мій, небо світиться так, як ми плачемо

Якщо я глянув на тебе, я радий

Ангели надають йому колір

Назустріч раю

Замість ангела

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди