
Нижче наведено текст пісні Passagerare , виконавця - KENT з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KENT
Jag står och väntar på min skjuts
Men jag har glömt bort var jag ska
Så jag flyter bara med
Och glider lika planlöst av
Mot en helt ny dag
Vid ett nedbränt stadshotell
Hänger minnen envist kvar
En gång var du min stad
Nu finns inget av mig kvar
Jag är helt säker
Har du den där känslan?
(Vilken menar du?)
Jag menar den där känslan
(Av att någonting)
Avgörande hände när jag var ouppmärksam
Att någonting försvann
Säg att du förstår mig
(Nej, vad menar du?)
Jag vill att du förstår mig
(Så vad menar du?)
Du gör det mycket svårare
Än det egentligen är
(Vad är min tystnad värd?)
Jag kunde aldrig stanna upp
Nej, aldrig någonsin stod jag still
Jag slängde bort så mycket tid
När jag var ny och generös
Det är väl värt någonting
Och ni som kallat mig er vän
Er har jag lämnat gång på gång
Jag har behandlat er som skit
Och jag ska lämna er igen
Jag är helt säker
Har du den där känslan?
(Vilken menar du?)
Jag menar den där känslan
(Av att någonting)
Avgörande hände när jag var ouppmärksam
Att någonting försvann
Säg att du förstår mig
(Nej, vad menar du?)
Jag vill att du förstår mig
(Så vad menar du?)
Du gör det mycket svårare
Än det egentligen är
Vad är min tystnad värd
(Där inget är sig likt)
Fast allt är likadant
(När inget är sig likt)
Vad är min tystnad värd
(När inget är sig likt)
Fast allt är likadant
(När inget är sig likt)
Vad är min tystnad värd
Я чекаю своєї поїздки
Але я забув, куди я йду
Тому я просто пливу
І так само безцільно сповзає
Назустріч абсолютно нового дня
У згорілому міському готелі
Спогади вперто тягнуться
Колись ти був моїм містом
Тепер нікого з мене не залишилося
Я абсолютно впевнений
У вас таке відчуття?
(Що ти маєш на увазі?)
Я маю на увазі це відчуття
(Про те щось)
Вирішальне сталося, коли я був неуважним
Щось зникло
Скажи, що розумієш мене
(Ні, що ви маєте на увазі?)
Я хочу, щоб ти мене зрозумів
(Так що ви маєте на увазі?)
Ви значно ускладнюєте це
Чим воно є насправді
(Чого вартує моє мовчання?)
Я ніколи не міг зупинитися
Ні, я ніколи не стояв на місці
Я втратив так багато часу
Коли я був новим і щедрим
Це чогось варте
І ти, що назвав мене своїм другом
Я залишав тебе знову і знову
Я ставився до тебе як до лайно
І я знову покину тебе
Я абсолютно впевнений
У вас таке відчуття?
(Що ти маєш на увазі?)
Я маю на увазі це відчуття
(Про те щось)
Вирішальне сталося, коли я був неуважним
Щось зникло
Скажи, що розумієш мене
(Ні, що ви маєте на увазі?)
Я хочу, щоб ти мене зрозумів
(Так що ви маєте на увазі?)
Ви значно ускладнюєте це
Чим воно є насправді
Чого варте моє мовчання?
(Де ніщо не те саме)
Хоча все однаково
(Коли нічого не схоже)
Чого варте моє мовчання?
(Коли нічого не схоже)
Хоча все однаково
(Коли нічого не схоже)
Чого варте моє мовчання?
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2011
KENT • 2013
KENT • 2013
KENT, Beatrice Eli • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди