Pärlor - KENT

Pärlor - KENT

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Pärlor , виконавця - KENT з перекладом

Текст пісні Pärlor "

Оригінальний текст із перекладом

Pärlor

KENT

Оригінальний текст

Sagor för barnen som är som du

(Om en tunnel vid ljusets slut)

Jag är din vän och vi lär oss av varann

(Det är ett av skälen)

Ge dom ett finger och värm min hand

(I ett iskallt Ikea-land)

Du är min vän och vi lär oss av varann

(Bara ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen, ett av skälen)

Så snurrar min jord igen

Radion spelar vår sång

Stockholm ligger öde och världen håller andan

(Vilken färg har själen)

Snurrar min jord igen???

För allt vi drömde en gång

Allt som du gör blir till pärlor på min panna

(Vilken färg har själen, älskling)

Ge oss en chans, vi är äldre nu

(Vi ser ljuset vid tunnelns slut)

Ge oss en chans, vi kan lära av varann

(Det är ett av skälen)

Sagor för barn som är vuxna nu

(Teven står på som bakgrundsljud)

Jag är din vän och vi lär oss av varann

(Bara ett av skälen, ett av skälen)

Så snurrar min jord igen

Radion spelar vår sång

Stockholm ligger öde och världen håller andan

(Vilken färg har själen)

Snurrar min jord igen???

För allt vi drömde en gång

Allt som du gör blir till pärlor på min panna

(Vilken färg har själen, älskling)

(Vilken färg har själen) x2

Snurrar min jord igen

Radion spelar vår sång

Stockholm ligger öde och världen håller andan

(Vilken färg har själen)

Snurrar min jord igen???

För allt vi drömde en gång

Allt som du gör blir till pärlor på min panna

(Vilken färg har själen, älskling)

(Vilken färg har själen) x4

Переклад пісні

Казки для дітей, які схожі на вас

(Про тунель в кінці світла)

Я твій друг, і ми вчимося один у одного

(це одна з причин)

Дай їм палець і зігрій мою руку

(У крижаній країні Ikea)

Ти мій друг, і ми вчимося один у одного

(Тільки одна з причин, одна з причин, одна з причин, одна з причин)

Тоді моя земля знову крутиться

Радіо звучить нашу пісню

Стокгольм безлюдний, і світ затамував подих

(Якого кольору душа)

Моя земля знову обертається???

За все, про що колись мріяли

Усе, що ти робиш, стає перлинами на моєму лобі

(Якого кольору душа, милий)

Дайте нам шанс, ми вже старші

(Ми бачимо світло в кінці тунелю)

Дайте нам шанс, ми зможемо вчитися один у одного

(це одна з причин)

Казки для дітей, які вже дорослі

(Телевізор увімкнено як фоновий звук)

Я твій друг, і ми вчимося один у одного

(Тільки одна з причин, одна з причин)

Тоді моя земля знову крутиться

Радіо звучить нашу пісню

Стокгольм безлюдний, і світ затамував подих

(Якого кольору душа)

Моя земля знову обертається???

За все, про що колись мріяли

Усе, що ти робиш, стає перлинами на моєму лобі

(Якого кольору душа, милий)

(Якого кольору душа) х2

Знову обертаю землю

Радіо звучить нашу пісню

Стокгольм безлюдний, і світ затамував подих

(Якого кольору душа)

Моя земля знову обертається???

За все, про що колись мріяли

Усе, що ти робиш, стає перлинами на моєму лобі

(Якого кольору душа, милий)

(Якого кольору душа) х4

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди