Krossa allt - KENT

Krossa allt - KENT

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 4:48

Нижче наведено текст пісні Krossa allt , виконавця - KENT з перекладом

Текст пісні Krossa allt "

Оригінальний текст із перекладом

Krossa allt

KENT

Оригінальний текст

Det finns inga tecken vad jag kan se

Inget som tyder på din oskuld

Det finns ingen förmildrande omständighet

Bara ögonen som följer dig

Genom en dörr, genom hela ditt liv

Förbi alla fönster som lockar till oss

Och ingen förmildrande omständighet

Gör ansvaret till någon annans än ditt

Men kärleken finns där en gång

Bygg något vackert eller krossa allt

När ska jag lära mig att ingen är hel?

Att allting är mer eller mindre trasigt

Glöm symmetrin, tänk att mindre ger mer

Men episoden slutar ändå med att

Ingen kom ridande till ditt försvar

Det fanns ingen som vittnade till din fördel

Nej, det är bara du och så har du ju mig

Men jag är ingen man kan räkna med i kris

Men kärleken som fanns där en gång

Har byggt något vackert som krossar allt

Kärleken finns där en gång

Bygg något vackert som krossar allt

Kärleken finns där en gång

Bygg något vackert som krossar allt

Och när ljuset släcks så ska du vara min

Och när ljuset släcks så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Och när ljuset släcks så ska du vara min

Och när ljuset släcks så ska du vara min

Och när ljuset släcks så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Och när ljuset släcks så ska du vara min

Och när ljuset släcks så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Så ska du vara min

Переклад пісні

Немає жодних ознак того, що я бачу

Ніщо не говорить про вашу невинність

Обставини, що пом’якшують покарання, немає

Тільки очі, які стежать за тобою

Через двері, через усе твоє життя

Повз усі вікна, які нас приваблюють

І жодних пом’якшуючих обставин

Зробіть відповідальність перед кимось іншим, ніж ваша

Але кохання є один раз

Створіть щось прекрасне або зруйнуйте все

Коли я повинен дізнатися, що ніхто не є цілісним?

Що все більш-менш зламано

Забудьте про симетрію, думайте, що менше дає більше

Але на цьому епізод все одно закінчується

Ніхто не йшов на ваш захист

Не було нікого, хто б свідчив на вашу користь

Ні, це тільки ти і ти маєш мене

Але я не з тих, з ким треба рахуватися в умовах кризи

Але любов, яка була колись

Побудував щось прекрасне, що ламає все

Кохання є колись

Створіть щось прекрасне, що руйнує все

Кохання є колись

Створіть щось прекрасне, що руйнує все

І коли світло згасне, ти маєш бути моєю

І коли світло згасне, ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

І коли світло згасне, ти маєш бути моєю

І коли світло згасне, ти маєш бути моєю

І коли світло згасне, ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

І коли світло згасне, ти маєш бути моєю

І коли світло згасне, ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Тож ти маєш бути моєю

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди