Ingen Kunde Röra Oss - KENT
С переводом

Ingen Kunde Röra Oss - KENT

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні Ingen Kunde Röra Oss , виконавця - KENT з перекладом

Текст пісні Ingen Kunde Röra Oss "

Оригінальний текст із перекладом

Ingen Kunde Röra Oss

KENT

Оригинальный текст

Sångerna, Mikael minns du sångerna?

När alla VJ: s kom till byn

Vår skolgång framför MTV

Sommaren, Mikael minns du sommaren?

Vi slösade all vår tid på den

Och tid det fanns i överflöd

Verklighet, det här som blev vår verklighet

Allt det här var oplanerat

Oddsen är emot oss nu

Somrarna, Mikael minns du somrarna?

Ett snedsteg ifrån barndomen

En fransk kyss från en vuxen värld

Full av våta hemligheter

Rå som en Decemberdag

Vi trängde oss förbi kön

In i katedralen

Det fanns inget som kunde röra oss

Men du vet att jag var lika rädd som du

Det fanns så mycket att se så jag släppte taget om din hand och du försvann

Du vet att jag var lika rädd som du

Det fanns inget som kunde röra oss

Inget som kunde röra oss

Somrarna, vad hände med de somrarna

När du och jag var kungarna

Av ingenting från ingenstans?

Nu faller snön och mörkret är en mördare som kräver varje kreativ

Tanke som vi någonsin tänkt men du och jag vi dansar än

Ett krig ett spel en lek ett skämt

Vi kunde aldrig enas ens om musiken

Det fanns inget som kunde röra oss

Och du vet att jag var lika rädd som du

Det fanns så mycket att se så jag släppte taget om din hand och du försvann

Du vet att jag var lika rädd som du

En del vänner kommer tillbaka

Men det är alltid de som försvann

Som får oss att ligga vakna

Trots att vi glömt bort deras namn

Andas in och andas ut

Orkar jag så orkar du

Andas in och andas ut

Orkar jag så orkar du

Det fanns inget som kunde röra oss

Det fanns inget som kunde röra oss

Det fanns inget som kunde röra oss

Inget som kunde röra oss

Перевод песни

Пісні, Мікаель, ти пам’ятаєш пісні?

Коли всі VJ прийшли в село

Наша школа перед MTV

Літо, Мікаель, ти пам'ятаєш літо?

Ми витратили на це весь свій час

А часу було вдосталь

Реальність, яка стала нашою реальністю

Все це було незаплановано

Зараз шанси проти нас

Літо, Мікаель, ти пам’ятаєш літо?

Промах з дитинства

Французький поцілунок із дорослого світу

Повний вологих секретів

Сирий, як грудневий день

Ми протиснулися повз чергу

В собор

Ніщо не могло нас зворушити

Але ти знаєш, що я боявся так само, як і ти

Було так багато чого побачити, тому я відпустив твою руку, і ти зник

Ти знаєш, я був наляканий так само, як і ти

Ніщо не могло нас зворушити

Нічого, що могло б нас зворушити

Літа, що сталося з тими літами

Коли ми з тобою були королями

З нізвідки?

Зараз падає сніг, а темрява – це вбивця, яка вимагає від кожного креативу

Думали, як колись, але ми з тобою все ще танцюємо

Війна гра гра жарт

Ми ніколи не могли домовитися навіть про музику

Ніщо не могло нас зворушити

І ти знаєш, що я боявся так само, як і ти

Було так багато чого побачити, тому я відпустив твою руку, і ти зник

Ти знаєш, я був наляканий так само, як і ти

Деякі друзі повертаються

Але завжди зникали вони

Що змушує нас не спати

Хоча ми забули їхні імена

Вдихніть і видихніть

Якщо я зможу це впоратися, ти впораєшся

Вдихніть і видихніть

Якщо я зможу це впоратися, ти впораєшся

Ніщо не могло нас зворушити

Ніщо не могло нас зворушити

Ніщо не могло нас зворушити

Нічого, що могло б нас зворушити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди