Koning Zonder Paleis - Kempi, Flori del Pino
С переводом

Koning Zonder Paleis - Kempi, Flori del Pino

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Koning Zonder Paleis , виконавця - Kempi, Flori del Pino з перекладом

Текст пісні Koning Zonder Paleis "

Оригінальний текст із перекладом

Koning Zonder Paleis

Kempi, Flori del Pino

Оригинальный текст

Als kind zei m’n moeder tegen mij

«Wanneer je slapen gaat en je jouw ogen sluit

Dan kunnen we vliegen en zullen we koningen en koninginnen zijn

Maar geef nooit op, het komt goed met de tijd

Al doet het soms pijn als een koning zonder paleis»

Hij is een koning, koning, koning, koning zonder paleis

Ik vraag me af waarom m’n leven zo gelopen is

Mama kijkt naar mij, ziet een gebroken kind

Jilla m’n tweede huis, maar hoor thuis op het podium

M’n hart een open wond, waar is de jodium?

King in de game, sukkel voor de liefde

Levende legende, levensverhaal verdrietig

Zoveel haters, hoop dat negers me niet schieten

Ik ben de laatste in m’n soort sinds Tupac is vermoord (Yeah)

Diep in mij is een deel dat gestorven is

Ik ken de pijn van George Jung en Johnny Depp in Blow

Waarin Penélope Cruz hem gesnitcht heb

Ik weet hoe het is als je leven je bitchslapt

Waarschijnlijk karma voor de vrouwen die ik pimpte

Maar leven maakt je gek als je niks hebt

En je op straat bezig bent met criminaliteit

En een fan naar je kijkt en zegt dat je king bent

Ben een Koning zonder paleis

Onderweg naar het Paleis van Justitie voor m’n eis

Zo hoort m’n leven niet te zijn, toch?

Ik voel me neergeslagen

Voel de pijn van Mike Tyson

Ze zeggen, «Faam daar staat een prijs op»

En ik zweer het, hij is prijzig

Zo hoort m’n leven niet te zijn

M’n leven een film en soms lijkt het alsof Satan de script schrijft

Koning zonder paleis

Koning zonder paleis

Heel m’n even opgefokt, liters tranen gecryd

Mama zegt, «Het komt goed, ga op je knieën en pray»

Ik ben verslaafd aan geld

Teleurstelling voor Kees

M’n kids worden ouder

Lasten op m’n schouder

Rechtszaak na rechtszaak, de officier van Justitie ziet me liever binnen

Wanneer ben ik binnen?

Had al binnen moeten zijn en ik praat niet over jilla

De meest getalenteerde, maar ben moe van proberen

Zoveel gepresteerd en ik had niet eens een manager

Geen boekingskantoor en niemand die me helpte

Velen deden hun best maar het geld kwam niet binnen

En velen vragen waarom doe je criminele dingen?

Ze zeggen ik ben gezegend, carrière lijkt vervloekt

Ik heb rekeningen, kids en deze wereld draait om floes

Iedereen zit in m’n nek, waarom ben ik beroemd?

Ze zeggen ik ben de best maar m’n naam wordt niet genoemd

Ben een Koning zonder paleis

Onderweg naar het Paleis van Justitie voor m’n eis

Zo hoort m’n leven niet te zijn, toch?

Ik voel me neergeslagen

Voel de pijn van Mike Tyson

Ze zeggen, «Faam daar staat een prijs op»

En ik zweer het, hij is prijzig

Zo hoort m’n leven niet te zijn

M’n leven een film en soms lijkt het alsof Satan de script schrijft

Koning zonder paleis, ben een koning zonder paleis

Koning zonder paleis, koning zonder paleis

Koning zonder paleis, ben een koning zonder paleis

Koning zonder paleis, koning zonder paleis

Перевод песни

У дитинстві мама казала мені

«Коли ти лягаєш спати і закриваєш очі

Тоді ми зможемо літати і будемо королями та королевами

Але ніколи не здавайтеся, прийде час

Хоча інколи боляче, як королю без палацу»

Він цар, цар, цар, цар без палацу

Мені цікаво, чому моє життя склалося саме так

Мама дивиться на мене, бачить розбиту дитину

Джилла мій другий дім, але мені місце на сцені

Моє серце відкрита рана, де йод?

Король у грі, присоска для кохання

Жива легенда, історія життя сумна

Так багато ненависників, сподіваюся, негри не застрелять мене

Я останній у своєму роді після вбивства Тупака (Так)

Глибоко в мені є частина, яка померла

Я знаю біль Джорджа Юнга та Джонні Деппа у Blow

У якому Пенелопа Крус доносила його

Я знаю, як це, коли твоє життя розчаровує твою суку

Напевно, це карма для жінок, яких я сутенерував

Але життя зводить тебе з розуму, коли у тебе нічого немає

І ви берете участь у вуличних злочинах

І фанат дивиться на вас і каже, що ви король

Будь королем без палацу

По дорозі до Палацу правосуддя на мою вимогу

Моє життя не повинно бути таким, чи не так?

Я почуваюся пригніченим

Відчуйте біль Майка Тайсона

Кажуть: «Слава має свою ціну»

І я клянуся, що це дорого

Моє життя не повинно бути таким

Моє життя - це фільм, і іноді здається, що Сатана пише сценарій

Король без палацу

Король без палацу

Витратив весь свій час, виплакав літри сліз

Мама каже: «Все буде добре, стань на коліна і помолися».

Я залежний від грошей

Розчарування для Кіта

Мої діти стають старшими

Тягарі на моїх плечах

Судова справа за судовою справою, прокурор воліє бачити мене всередині

Коли я прийду?

Наразі він мав бути, і я не говорю про Джиллу

Найталановитіший, але втомився намагатися

Я так багато досяг, а в мене навіть не було менеджера

Жодної каси і нікого, хто міг би мені допомогти

Багато хто старався, але гроші не надходили

І багато хто запитує, чому ви робите злочинні речі?

Кажуть, я благословенний, кар'єра здається проклятою

У мене є рахунки, діти, і цей світ крутиться навколо димоходів

У мене на шиї всі, чому я відомий?

Вони кажуть, що я найкращий, але моє ім'я не називають

Будь королем без палацу

По дорозі до Палацу правосуддя на мою вимогу

Моє життя не повинно бути таким, чи не так?

Я почуваюся пригніченим

Відчуйте біль Майка Тайсона

Кажуть: «Слава має свою ціну»

І я клянуся, що це дорого

Моє життя не повинно бути таким

Моє життя - це фільм, і іноді здається, що Сатана пише сценарій

Король без палацу, будь королем без палацу

Цар без палацу, король без палацу

Король без палацу, будь королем без палацу

Цар без палацу, король без палацу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди