Plus Min - Keizer, Jonna Fraser, Kempi
С переводом

Plus Min - Keizer, Jonna Fraser, Kempi

Год
2016
Язык
`Нідерландська`
Длительность
235050

Нижче наведено текст пісні Plus Min , виконавця - Keizer, Jonna Fraser, Kempi з перекладом

Текст пісні Plus Min "

Оригінальний текст із перекладом

Plus Min

Keizer, Jonna Fraser, Kempi

Оригинальный текст

Tranen in je ogen

Geen vertrouwen in de man, nee nee

Je hart keer op keer gebroken

Je probeert maar steeds, weer (oh-oh-oh-oh-oh)

Het liefst wil ik met jou zijn meisje

Ik kan niet broke zijn met jou bij me

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Praat met mij, ook als ik niks zeg

Ik weet, jij weet niet wat real love is

Maar ik geef het jou

Ja ik geef het jou

Tjareng wakka

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Wanneer ik niks heb, wanneer ik niks heb

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Wanneer ik niks heb, wanneer ik niks heb

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Soms ben je blind voor de dingen die ik doe

Of misschien lijkt het zo, maar het ligt niet aan jou

Ik ben op een missie, mami jij bent m’n doel

Het enige wat ik wil is dat jij mij vertrouwt

Waardering soms moeilijk te vinden

Laat me niet los, mami ik probeer te binden

Maar je weet dat ik totaal niet weet waar ik moet beginnen

Mijn verleden met mijn ex, zo ongeveer dezelfde dingen, (tjareng wakka)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

En deze dame laat me denken aan een lobi, die je alleen in films ziet

Maar zo vaak heeft deze mooie meid haar hart gebrokah

En als ze komt tot de lobi is deze mijn lobi zo mooie

Yah, yahyah

Zeg me wat je wil ik doe 't voor jou

Iedereen kan zien dat ik van je hou

Ik ben niet compleet als ik je niet heb

Zonder jou heb ik een lege plek, in mijn bed

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Toch voelt 't alsnog of ik te min ben

Dus schatje zeg me wat je wil van mij

Tijd om niet stil te zijn, tjareng wakka

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Ik wil niet meer ruilen, ik wil niet meer ruilen, nee

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) Nee, nee, nee-ohh

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Ik weet niet waar m’n hart is, weet niet waar m’n hart is, nee

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Waar m’n hart is nee

Waar m’n hart is

Het liefst wil ik met jou zijn meisje (bij jou)

Ik kan niet broke zijn met jou bij me (met mij)

Jij bent m’n plus wanneer ik min ben

Jij praat met mij, ook als ik niks zeg

Ik weet jij weet niet wat real love is

Перевод песни

Сльози в твоїх очах

Немає довіри до людини, ні, ні

Твоє серце розбивається знову і знову

Ти знову намагаєшся (о-о-о-о-о)

Я волів би бути з тобою, дівчино

Я не можу розірватися з тобою зі мною

Ти мій плюс, коли я мінус

Розмовляй зі мною, навіть якщо я нічого не скажу

Я знаю, ти не знаєш, що таке справжня любов

Але я дарую його тобі

Так я дарую його вам

Тянг вакка

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Коли нічого не маю, коли нічого не маю

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Ти мій плюс, коли я мінус

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Коли нічого не маю, коли нічого не маю

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Ти мій плюс, коли я мінус

Іноді ти сліпий до того, що я роблю

Або, можливо, це так здається, але це не залежить від вас

Я на місії, мамо, ти моя мета

Все, що я хочу, це щоб ти довіряв мені

Оцінку іноді важко знайти

Не відпускай мене, мамо, я намагаюся зв'язати

Але ви знаєте, я взагалі не знаю, з чого почати

Моє минуле з моїм колишнім, майже те саме, (tjarang wakka)

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Ти мій плюс, коли я мінус

І ця дама нагадує лобі, яку можна побачити лише в кіно

Але стільки разів ця прекрасна дівчина розбивала їй серце

І коли вона приходить до лобі, це моє лобі таке красиве

Так, так

Скажи мені, що ти хочеш, я зроблю це для тебе

Всі бачать, що я тебе люблю

Я не повний, якщо у мене немає тебе

Без тебе у мене порожнє місце в ліжку

Ти мій плюс, коли я мінус

Але все одно здається, що я занадто слабкий

Тож, дитинко, скажи мені, чого ти хочеш від мене

Час не мовчати, tjarang wakka

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Не хочу більше торгувати, не хочу більше торгувати, ні

(О-о-о-о-о-о) Ні, ні, ні-о

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Я не знаю, де моє серце, я не знаю, де моє серце, ні

(ой-ой-ой-ой-ой-ой)

Де моє серце ні

Де моє серце

Я хочу бути з тобою, дівчино (з тобою)

Я не можу розлучитися з тобою зі мною (зі мною)

Ти мій плюс, коли я мінус

Розмовляй зі мною, навіть якщо я нічого не кажу

Я знаю, ти не знаєш, що таке справжня любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди