Black & White - Keaton Simons

Black & White - Keaton Simons

  • Альбом: Beautiful Pain

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Black & White , виконавця - Keaton Simons з перекладом

Текст пісні Black & White "

Оригінальний текст із перекладом

Black & White

Keaton Simons

Оригінальний текст

every day

friends & lovers grow like flowers

make mistakes

and spend your hours

living it down

life’s a game

a journey for us inside out

no doubt

no doubt

but down the road

you’re bound to take a different route

where it goes

nobody really knows

i’ve found

in the end it always comes back around

somehow somehow

i don’t know

why it has to be so black and white for you and me

when there’s a million colors in between

and we could be anything

the truth ain’t always what it seems

and right or wrong

lacks depth to me

fear is our only enemy

and we could be anything

i can feel the heaviness you keep by your side

when it’s real

it feels like it has multiplied

it’s hard to deal

without a friendly face in sight

but it’s all right

it’s all right

because to grow

you’ve got to be alone sometimes

in the cold

weathering the storm inside

so you know

no matter what it’s gonna be fine

it’ll be fine

so fine

b&w if love is blind

how can you read the signs?

and i believe in time

that we will see

(that) we can (or could) be anything

if the feeling’s right

it’s not so hard to find

and we can realize

what’s meant to be

we can be anything

if you love someone

you’ve got to let them go

set them free

and trust that they will ebb and flow

b&w X 2

we could be

we could be

we could be anything

Переклад пісні

кожен день

друзі та коханці ростуть, як квіти

робити помилки

і проводити свої години

пережити це

життя — це гра

подорож для нас навиворіт

без сумніву

без сумніву

але по дорозі

ви зобов’язані вибрати інший маршрут

куди воно йде

ніхто насправді не знає

я знайшов

зрештою, це завжди повертається

якось якось

не знаю

чому це має бути таким чорно-білим для нас із вами

коли між ними мільйон кольорів

і ми можемо бути ким завгодно

правда не завжди така, як здається

правильно чи неправильно

мені не вистачає глибини

страх — наш єдиний ворог

і ми можемо бути ким завгодно

я відчуваю тяжкість, яку ти тримаєш поруч

коли це реально

таке відчуття, ніби воно помножилося

з цим важко зрозуміти

без привітного обличчя

але все гаразд

все добре

тому що рости

тобі іноді доводиться залишатися на самоті

на морозі

витримуючи бурю всередині

тож ви знаєте

незалежно від того, що все буде добре

все буде добре

так добре

чорно-біле, якщо любов сліпа

як можна читати знаки?

і я вірю у час

що ми побачимо

(що) ми можемо (або можемо) бути ким завгодно

якщо відчуття правильне

це не так важко знайти

і ми можемо усвідомити

що має бути

ми можемо бути ким завгодно

якщо ти когось любиш

ви повинні їх відпустити

звільнити їх

і вірте в те, що вони будуть припливати та йти

чорно-білий X 2

ми могли б бути

ми могли б бути

ми можемо бути ким завгодно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди