Ich muss gehen - KC Rebell, Moe Phoenix
С переводом

Ich muss gehen - KC Rebell, Moe Phoenix

Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
208700

Нижче наведено текст пісні Ich muss gehen , виконавця - KC Rebell, Moe Phoenix з перекладом

Текст пісні Ich muss gehen "

Оригінальний текст із перекладом

Ich muss gehen

KC Rebell, Moe Phoenix

Оригинальный текст

Ohh, mein Leben hat kein Sinn mehr

Die Scheiße raubt mir den letzten Verstand

Mein Schlaf & meinen letzten Nerv

Blutrote Augen geprägt von Schmerz

Wenn nicht einmal Alkohol lindert

Setze dem ein Ende & komme zum Entschluß, dass ich mit dir nicht kann

Ohne dir auch nicht, du & ich müssen nun damit Leben

Nichts hält mich mehr auf, nichts auf dieser Welt

Ich muss gehen

Ich muss gehen, steh im Nebel alles Aussichtslos

Ich muss gehen, weil der Weg, denn da draußen es sich auch nicht lohnt

Ich muss gehen, denn was bringst du mir schon ohne Herz

Ich muss gehen, denn du hilfst mir nicht, wenn ich am Boden wär

Hallo Schatz, bist du am weinen, zittert jetzt dein Leib?

Tut’s dir endlich Leid

Du kannst dir garantiert schon denken, wo ich gerade bin

Wenn du das liest, sehe ich das erste mal ein Sarg von Innen

Ich würde töten um deine Fresse hier zu sehen

Nicht weil ich’s schön finde, sondern echt nur weil’s mir fehlt

Ein Augenblick der Verzweiflung, niemals habe ich das von dir gesehen

Alles was ich von dir gesehen habe, war nur dein Hass & der quälend

Warum ich das getan hab, ich fand mein Leben leer

Nicht mehr Redenswert, nicht mehr Lebenswert

Alles was ich dir gesagt hab, war doch Falsch

Alles was ich gut meinte, bekamst du in den falschen Hals

Hast mich empört oder gestört hat, war Vieles

Doch die Last von deinen Wörtern, war das was mich zerstört hat

Ich habe vieles überhört, denn ich war Blind vor Liebe

Doch ich habe kein Bock mehr auf deine Kinderspiele

Was fiehl dir an meine Gefühle zu misshandeln

Ich spürte für keine andere, krrhh tuuh du kleine Schlampe

Du hinterhältige deine Tücken tun so weh &

Warum in Gottes Namen hast du mir den Rücken zugedreht

Ich hass dich für diese Scheiße, aber lass mich nicht übertreiben

Denn das mein Abschiedsbrief, also wag es nicht zurück zu schreiben

Ich glaube, dass ich völlig Krank bin

Zum Glück sehe ich dich nie wieder

Denn ich befinde mich im Himmel & du wirst in der Hölle landen

Schlampe, wie konnte ich nur glauben, du wärst ein Engel

Wie konnte ich mein Vertrauen nur verschenken

Man sagt über uns Kurde, wir tragen unsere Frauen auf den Händen

Aber Frauen wie dich sollte man enthaupten & verbrennen

Ich glaube es ist zu Ende, denn ich hatte diesen Frust zu satt

Und hab sowohl mit dir, als auch mit meinem Leben Schluß gemacht

Jetzt werd doch Glücklich, fick dich du Schlampe

Und von mir aus geh & fick jetzt mit einem anderen

Doch wenn auf diesen Brief, deine Tränen liegen

Finde ich meinen Seelenfrieden

Wie konnte ich dich nur mehr, als mein eigenes Leben lieben

Und wegen diesen miesen Krisen, die ich schiebe

War von Anfang an im Innern für mich schon mein Tod besiegelt

Schatz mein letztes Wort ist: Fick dich, Fick dich, Fick dich!

Wie konnte ich nur ne Hure lieben, Ruhe in Frieden

Перевод песни

Ой, моє життя більше не має сенсу

Це лайно зводить мене з розуму

Мій сон і мій останній нерв

Кроваво-червоні очі, позначені болем

Якщо навіть не алкоголь полегшує

Поклади цьому край і виріши, що я не можу з тобою

Не без вас теж, ми з вами зараз маємо з цим жити

Мене вже ніщо не зупинить, ніщо в цьому світі

я мушу йти

Треба йти, стояти в тумані, все безнадійно

Я мушу йти, бо вихід туди теж не вартий

Мушу йти, бо що ти мені без серця принесеш

Я мушу йти, бо ти мені не допоможеш, якщо я впаду

Привіт кохана, ти плачеш, твоє тіло зараз тремтить?

Вам нарешті шкода?

Ви точно можете уявити, де я зараз

Коли ви це читаєте, я вперше бачу труну зсередини

Я б убив, щоб побачити твоє обличчя тут

Не тому, що я вважаю це красивим, а насправді тільки тому, що я сумую за цим

Хвилина відчаю, я ніколи не бачив такого від вас

Все, що я бачив від тебе, це лише твоя ненависть і муки

Чому я це зробив, я знайшов своє життя порожнім

Більше не варто про нього говорити, більше не варто жити

Все, що я вам сказав, було неправильним

Все, що я мав на увазі, добре, ти зрозумів неправильний шлях

Ви мене обурили або турбували, багато чого

Але вага твоїх слів знищила мене

Я багато пропустив, бо був сліпий від кохання

Але я втомився від ваших дитячих ігор

Як ти ставишся до поганого ставлення до моїх почуттів?

Я не відчував ні до кого іншого, krrhh tuuh ти маленька сучка

Ти прихований, що твої трюки так болять і

Чому, заради Бога, ти повернувся до мене спиною

Я ненавиджу тебе за це лайно, але не дозволяй мені переборщити

Тому що це моя передсмертна записка, тож не смій її писати назад

Мені здається, що я зовсім хворий

На щастя, я більше ніколи тебе не побачу

Тому що я в раю, а ти потрапиш у пекло

Сука, як я міг повірити, що ти ангел

Як я міг віддати свою довіру

Про нас, курдів, кажуть, ми носимо своїх дружин на руках

Але таких жінок, як ти, слід відрубати та спалити

Я думаю, що все закінчилося, тому що мені набридло це розчарування

І я розлучився і з тобою, і зі своїм життям

Тепер будь щасливим, до біса, сука

І, що стосується мене, іди і трахни когось іншого зараз

Але якщо на цьому листі лежать твої сльози

Я знаходжу свій душевний спокій

Як я міг любити тебе більше, ніж власне життя

І через ці паскудні кризи, які я штовхаю

З самого початку моя смерть була запечатана всередині мене

Любий, моє останнє слово: на хуй, на хуй, на хуй!

Як я міг любити повію, спочивай з миром

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди