Sie - KC Rebell, Frida Gold
С переводом

Sie - KC Rebell, Frida Gold

Альбом
Abstand
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
179950

Нижче наведено текст пісні Sie , виконавця - KC Rebell, Frida Gold з перекладом

Текст пісні Sie "

Оригінальний текст із перекладом

Sie

KC Rebell, Frida Gold

Оригинальный текст

Sie kenn' ich seit meiner Kindheit

Wenn der Wind pfeift, gehen alle — sie bleibt

Sie ist zwei Welten in einer, trägt Air-Max zum Prada-Kleid

Doch ihre Stärke ist, loyal zu sein

Sie mag die Hälfte meiner Kumpels nicht

Doch wenn sie redet, hat das Wort aus ihrem Mund Gewicht

Sie braucht kein Glimmer, kein Glamour

Wir denken verschieden, doch finden ein’n Nenner

Und nach jedem Streit fliegt 'ne weiße Taube

Du hältst zu mir, auch wenn du weißt, dass ich Scheiße baue

Du hast nur mich im Blickfeld und machst keinem Augen

Du bist mein Abstand zu allem

Ey, wenn alle Stricke reißen

Brauchst du mir nie was zu beweisen

Ich steh' zu dir, Baby, ich steh' zu dir

Egal, was alle andern sagen

Zwischen uns bleiben keine Fragen

Ich steh' zu dir, Baby, ich steh' zu dir

Ich bin kein Prototyp-Bilderbuch-Märchenprinz

Doch habe was übrig für diese Frau, wenn ich ehrlich bin

Sie kommt zu mir, braucht keine Kumpels zum Chill’n

Nicht weil sie soll oder muss, sondern will

Vertrau mir — sie mag es, sich zuhause aufzutakeln

Und glaub mir, wenn ich sage: Draußen juckt sie gar nix

Sie will meinen Stress lindern

Mich nicht an meinem Geschäft hindern und gleichzeitig sechs Kinder

Und nach jedem Streit fliegt 'ne weiße Taube

Du hältst zu mir, auch wenn du weißt, dass ich Scheiße baue

Du hast nur mich im Blickfeld und machst keinem Augen

Du bist mein Abstand zu allem

Ey, wenn alle Stricke reißen

Brauchst du mir nie was zu beweisen

Ich steh' zu dir, Baby, ich steh' zu dir

Egal, was alle andern sagen

Zwischen uns bleiben keine Fragen

Ich steh' zu dir, Baby, ich steh' zu dir

Und mir bedeutet’s so viel

Ich weiß, du stehst hinter mir

Egal, wie busy ich bin

Ich mach' so oft mein eigenes Ding

Und ich weiß, du brauchst mich nicht

So wenig wie ich dich

Aber wir sind einfach besser zusamm’n

Und rul’n die Welt Hand in Hand

Und nach jedem Streit fliegt 'ne weiße Taube

Du hältst zu mir, auch wenn du weißt, dass ich Scheiße baue

Du hast nur mich im Blickfeld und machst keinem Augen

Du bist mein Abstand zu allem

Ey, wenn alle Stricke reißen

Brauchst du mir nie was zu beweisen

Ich steh' zu dir, Baby, ich steh' zu dir

Egal, was alle andern sagen

Zwischen uns bleiben keine Fragen

Ich steh' zu dir, so wie du zu mir

Перевод песни

Я знаю тебе з дитинства

Коли вітер завиє, всі йдуть — вона залишається

Вона — два світи в одному, одягнена в Air-Max і сукню Prada

Але її сила в тому, щоб бути відданою

Вона не любить половину моїх друзів

Але коли вона говорить, слово, що виходить з її уст, має вагу

Їй не потрібен ні блиск, ні гламур

Ми думаємо по-різному, але знаходимо спільний знаменник

І після кожного бою літає білий голуб

Ти стоїш зі мною, навіть коли знаєш, що я зіпсую

Ти маєш тільки мене в поле зору і не дивишся ні на кого

Ти моя дистанція до всього

Ей, якщо нічого не вийде

Тобі ніколи не потрібно нічого мені доводити

Я стою поруч з тобою, дитино, я стою біля тебе

Не важливо, що скажуть інші

Між нами немає питань

Я стою поруч з тобою, дитино, я стою біля тебе

Я не прототип чарівного принца зі збірки оповідань

Але мені дуже подобається ця жінка, якщо чесно

Вона приходить до мене, їй не потрібні друзі, щоб розслабитися

Не тому, що треба чи мусить, а тому, що хоче

Повір мені — вона любить одягатися вдома

І повір мені, коли я кажу: їй зовні зовсім байдуже

Вона хоче зняти мій стрес

Не відволікайте мене від моїх справ і при цьому мати шестеро дітей

І після кожного бою літає білий голуб

Ти стоїш зі мною, навіть коли знаєш, що я зіпсую

Ти маєш тільки мене в поле зору і не дивишся ні на кого

Ти моя дистанція до всього

Ей, якщо нічого не вийде

Тобі ніколи не потрібно нічого мені доводити

Я стою поруч з тобою, дитино, я стою біля тебе

Не важливо, що скажуть інші

Між нами немає питань

Я стою поруч з тобою, дитино, я стою біля тебе

І це так багато для мене означає

Я знаю, що ти тримаєш мене

Як би я не був зайнятий

Я так часто роблю свою справу

І я знаю, що я тобі не потрібен

Так само мало, як я вас

Але разом нам краще

І керувати світом рука об руку

І після кожного бою літає білий голуб

Ти стоїш зі мною, навіть коли знаєш, що я зіпсую

Ти маєш тільки мене в поле зору і не дивишся ні на кого

Ти моя дистанція до всього

Ей, якщо нічого не вийде

Тобі ніколи не потрібно нічого мені доводити

Я стою поруч з тобою, дитино, я стою біля тебе

Не важливо, що скажуть інші

Між нами немає питань

Я стою поруч із тобою, як і ти зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди