Andis Song - Frida Gold
С переводом

Andis Song - Frida Gold

Альбом
Alina
Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
193200

Нижче наведено текст пісні Andis Song , виконавця - Frida Gold з перекладом

Текст пісні Andis Song "

Оригінальний текст із перекладом

Andis Song

Frida Gold

Оригинальный текст

Wir sind einfach so passiert und so sehr verliebt,

doch das hat zu nichts geführt.

Aber dann war schnell klar,

wir sind anders wunderbar.

Ich wollte hoch hinauf

und du wolltest das auch.

Und wenn ich dich jetzt so seh,

wie du da stehst seit Jahren und nicht mehr gehst,

gibt mir so viel.

Du gibst mir so viel.

Egal, wie zäh der Weg,

unser Pakt, der steht.

Wir sind stark wie vier

und immer noch hier.

Allzu oft ist es fast zu schwer,

ich immer zu voll und du manchmal so leer.

Aber wenn es Einen gibt,

der versteht, Schritt für Schritt,

jeden Tag so zu nehmen

und das Ganze drin zu sehen,

dann bist das Du.

Wie du da stehst seit Jahren und nicht mehr gehst,

gibt mir so viel.

Du gibst mir so viel.

Egal, wie zäh der Weg,

unser Pakt, der steht.

Wir sind stark wie vier

und immer noch hier.

Du bist der Grund, dass ich Songs, wie diesen schreib.

Du stärkst mich, du gibst mir die Sicherheit dafür.

Du gibst mir so viel.

Und wenn alle diese Wort deinen Namen tragen,

erinnere ich mich daran, wir können alles

schaffen.

Denn wir sind immer noch hier.

Wir sind für immer noch hier.

Wie du da stehst seit Jahren und nicht mehr gehst,

gibt mir so viel.

Du gibst mir so viel.

Egal, wie zäh der Weg,

unser Pakt, der steht.

Wir sind stark wie vier

und immer noch hier.

Wir sind für immer noch hier.

Перевод песни

Ми просто так трапилося і так сильно закохані,

але це ні до чого не призвело.

Але потім швидко стало зрозуміло

ми різні чудові.

Я хотів піднятися високо

і ти теж цього хотів.

І коли я бачу тебе таким зараз

як ти стояв там роками і більше не ходиш,

дає мені так багато

ти мені так багато даєш

Яка б не важка дорога

наш пакт, що діє.

Ми сильні, як четверо

і досі тут.

Дуже часто це майже надто важко

Я завжди занадто ситий, а ти іноді такий порожній.

Але якщо такий є

хто розуміє, крок за кроком,

приймати так кожен день

і побачити все всередині

тоді це ти.

Так, як ти стояв там роками і більше не ходиш

дає мені так багато

ти мені так багато даєш

Яка б не важка дорога

наш пакт, що діє.

Ми сильні, як четверо

і досі тут.

Ти причина, чому я пишу такі пісні.

Ти зміцнюєш мене, ти даєш мені безпеку для цього.

ти мені так багато даєш

І якщо всі ці слова носять твоє ім’я

Я пам’ятаю, ми можемо все

створювати.

Тому що ми все ще тут.

Ми тут назавжди.

Так, як ти стояв там роками і більше не ходиш

дає мені так багато

ти мені так багато даєш

Яка б не важка дорога

наш пакт, що діє.

Ми сильні, як четверо

і досі тут.

Ми тут назавжди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди