Встать, солдат! - Кажэ Обойма
С переводом

Встать, солдат! - Кажэ Обойма

  • Альбом: 1983 (Best)

  • Год: 2018
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні Встать, солдат! , виконавця - Кажэ Обойма з перекладом

Текст пісні Встать, солдат! "

Оригінальний текст із перекладом

Встать, солдат!

Кажэ Обойма

Оригинальный текст

Брат, расклад *уевый, тебя спрятал.

За высокой оградой охрана с автоматами.

Вместо теплого солнца — дожди и листопады.

Риск не оправдан, время не вернуть обратно.

На лапу адвокатам зарплаты мамы —

Ничтожно мало для их бездонных карманов.

Будь тысячу раз прав, и мы не сумели упрятать,

Но не сломать этим *укам в тебе твой дух солдата.

Еще одна атака, в бой, брачо, гнуться мачты.

Парус порван, волк настоящий, не скулил по-собачьи.

Я слышу твое сердце через тысячу километров,

Нашей дружбе навечно предан, знай об этом!

Задачу надо выполнить, зубами вырвать победу

Из цепких лап судьбы, — иных вариантов тут нету.

Ты прошел через войну и горы Кавказа.

Знай, ты вернуться обязан, считай это приказом!

Припев:

Встать, солдат!

Этот бой не окончен.

Здесь самых сильных время проверит на прочность.

Встать, солдат!

Те, кто сдались, лежат вдоль обочин.

Покорная очередь ждет дорожных рабочих.

Встать, солдат!

Горячая кровь хлынет к ногам.

В ураган, кто решил, что ты не встал, не угадал.

Встать, солдат!

И пусть эта карта не так легла,

Нужно продолжать играть вничью, крепче приклад.

Свободный зверь загнан в угол, но не напуган.

И пусть пока эти тропы водят только по кругу.

Львиное сердце бьется ровно за крепкой грудью,

Оно верит, что страна героев своих не забудет.

Так разберись, Путин, с гнильем продажных судей.

Где от переломанных судеб страдают наши люди.

Все должны ответить за свои поступки, бесспорно,

Но у машины закона зачастую сорван тормоз.

Это не уголовник, нет — это гордый воин.

Самурай, Ронин, который честь не уронит.

Спину прикроет, было проверено в той подворотне.

Семь минут замес — его поднаготная на ладони.

Молодой, ведь значит: хватит силы и веры.

Ты справишься с первым, со вторым, мы поддержим.

Бессмертна надежда, на твой путь укажут звезды.

Помни, мой маленький сын ждет крестного в гости.

Припев:

Встать, солдат!

Этот бой не окончен.

Здесь самых сильных время проверит на прочность.

Встать, солдат!

Те, кто сдались, лежат вдоль обочин.

Покорная очередь ждет дорожных рабочих.

Встать, солдат!

Горячая кровь хлынет к ногам.

В ураган, кто решил, что ты не встал, не угадал.

Встать, солдат!

И пусть эта карта не так легла,

Нужно продолжать играть вничью, крепче приклад.

Встать, солдат!

Этот бой не окончен.

Здесь самых сильных время проверит на прочность.

Встать, солдат!

Те, кто сдались, лежат вдоль обочин.

Покорная очередь ждет дорожных рабочих.

Встать, солдат!

Горячая кровь хлынет к ногам.

В ураган, кто решил, что ты не встал, не угадал.

Встать, солдат!

И пусть эта карта не так легла,

Нужно продолжать играть вничью, крепче приклад.

Перевод песни

Брат, розклад * вів, тебе сховав.

За високою огорожею охорона з автоматами.

Замість теплого сонця - дощі і листопади.

Ризик не виправданий, час не повернути назад.

На лапу адвокатам зарплати мами —

Незначно мало для них бездонних кишень.

Будь тисячу разів маєш рацію, і ми не зуміли сховати,

Але не зламати цим *укам у тобі твій дух солдата.

Ще одна атака, в бій, брачо, гнутися щогли.

Парус порваний, вовк справжній, не скулив по-собачому.

Я чую твоє серце через тисячу кілометрів,

Нашій дружбі надовго відданий, знай про це!

Завдання треба виконати, зубами вирвати перемогу

З чіпких лап долі, — інших варіантів тут немає.

Ти пройшов через війну і гори Кавказу.

Знай, ти повернутись зобов'язаний, вважай це наказом!

Приспів:

Встати, солдате!

Цей бій не закінчено.

Тут найсильніший час перевірить на міцність.

Встати, солдате!

Ті, хто здалися, лежать уздовж узбіччя.

Покірна черга чекає на дорожніх робітників.

Встати, солдате!

Гаряча кров рине до ног.

У ураган, хто вирішив, що ти не встав, не вгадав.

Встати, солдате!

І нехай ця карта не так лягла,

Потрібно продовжувати грати внічию, міцніше приклад.

Вільний звір загнаний у кут, але не наляканий.

І нехай поки ці стежки водять тільки по колу.

Левове серце б'ється рівно за міцними грудьми,

Воно вірить, що країна героїв своїх не забуде.

Так розберися, Путін, з гниллю продажних суддів.

Де від переломлених доль страждають наші люди.

Усі мають відповісти за свої вчинки, безперечно,

Але у машини закону часто зірвано гальмо.

Це не кримінал, ні — це гордий воїн.

Самурай, Роніне, який честь не впустить.

Спину прикриє, було перевірено в той підворітті.

Сім хвилин заміс — його підготована на долоні.

Молодий, адже значить: вистачить сили і віри.

Ти впораєшся з першим, з другим, ми підтримаємо.

Безсмертна надія, на твій шлях вкажуть зірки.

Пам'ятай, мій маленький син чекає хресного в гості.

Приспів:

Встати, солдате!

Цей бій не закінчено.

Тут найсильніший час перевірить на міцність.

Встати, солдате!

Ті, хто здалися, лежать уздовж узбіччя.

Покірна черга чекає на дорожніх робітників.

Встати, солдате!

Гаряча кров рине до ног.

У ураган, хто вирішив, що ти не встав, не вгадав.

Встати, солдате!

І нехай ця карта не так лягла,

Потрібно продовжувати грати внічию, міцніше приклад.

Встати, солдате!

Цей бій не закінчено.

Тут найсильніший час перевірить на міцність.

Встати, солдате!

Ті, хто здалися, лежать уздовж узбіччя.

Покірна черга чекає на дорожніх робітників.

Встати, солдате!

Гаряча кров рине до ног.

У ураган, хто вирішив, що ти не встав, не вгадав.

Встати, солдате!

І нехай ця карта не так лягла,

Потрібно продовжувати грати внічию, міцніше приклад.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди