Нижче наведено текст пісні Прохлада , виконавця - Кажэ Обойма з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кажэ Обойма
Мой круиз-контроль сам выбрал этот маршрут,
Где тебя не станут кормить из рук, извилистый путь.
Закинув груз в холодный багажник,
Расстворишься в моей тьме, не заметят пропажи.
Моя прохлада накроет спящий порочный город.
Адъёс!
Прощай, «Содом»!
Прощай, «Гамора»!
От коммунальных комнат до аппартаментов —
Главный марш-бросок, бешенная эстафета!
Полярная звезда — мой путеводитель бессменный.
От твоего света ослепнет внутренний демон.
По-прежнему предан Всевышним силам.
Спасибо, за ношу, иногда невыносимую!
Неважно, сколько меня ждет падений и взлетов,
Кровью и потом на свой кусок я заработаю.
Именно здесь, под куполом ночного неба —
Самое время, я разжигаю своё ЭГО.
Взгляд чистый, пульс ровный,
Разум остыл после грома и молний.
Именно здесь, между Раем и адом
Тебя окутает эта прохлада.
Взгляд чистый, пульс ровный,
Разум остыл после грома и молний.
Именно здесь, между Раем и адом
Тебя окутает эта прохлада.
Мій круїз-контроль сам вибрав цей маршрут,
Де тебе не стануть годувати з рук, звивистий шлях.
Закинувши вантаж у холодний багажник,
Розчинишся в моїй темряві, не помітять зникнення.
Моя прохолода накриє спляче порочне місто.
Ад'єс!
Прощай, "Содом"!
Прощай, "Гамора"!
Від комунальних кімнат до апартаментів —
Головний марш-кидок, скажена естафета!
Полярна зірка - мій путівник беззмінний.
Від твого світла засліпне внутрішній демон.
Як і раніше, відданий Всевишнім силам.
Дякую, за ношу, іноді нестерпну!
Неважливо, скільки на мене чекає падінь і зльотів,
Кров'ю і потім на свій шматок я зароблю.
Саме тут, під куполом нічного неба—
Саме час, я розпалюю своє ЕГО.
Погляд чистий, пульс рівний,
Розум остиг після грому і блискавок.
Саме тут, між Раєм та пеклом
Тебе огорне ця прохолода.
Погляд чистий, пульс рівний,
Розум остиг після грому і блискавок.
Саме тут, між Раєм та пеклом
Тебе огорне ця прохолода.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди