Нижче наведено текст пісні Счастье , виконавця - Кажэ Обойма з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кажэ Обойма
Этот мир так устроен — вечный бег
В неизвестную нам даль.
Что новый день приготовит,
И что наши родители сумели нам дать?
Кто-то рос в роскоши торт с годами и слаще,
На нем больше задутых свечей.
Другой, — усердно мастерит сам свои крылья,
Чтобы вскоре и выше взлететь.
Людьми так много сложено легенд,
Добрых и красивых сказок —
Написанных на черно-белом полотне,
Где каждый для себя их сможет раскрасить.
Рука ребенка проведёт по чистой бумаге,
И одну из своих первых линий.
Придёт время — я устану,
И чадо станет продолжением моей фамилии.
Припев:
О, мой Бог, безмятежный сон храни жену и сына,
Их выдох и вдох — мое счастье, время остановилось,
С новым днём доброе Солнце в открытые окна.
Одинокие сердца горят огнём,
Которые до этого были холодными.
Я вернусь домой ранним утром, вы еще спите;
Дорожную сумку бесшумно положив на пол.
Сын проснётся и первое что он увидит,
Это то, что с ним рядом его мама и папа.
Посмотри на него, как думаешь, кем он станет?
Что ему уготовит судьба?
Ношу испытаний или счастливый танец,
Увидим, когда карты будут на его руках.
А пока, моя задача — беречь наше счастье,
Хранить, как зеницу ока.
Обычный день превращать в праздник,
Извлекая опыт из новых уроков.
Передать ему лучшее, что имеем сами,
Открыть секрет нашей семейной тайны.
Даня, собирай игрушки и беги к маме,
И скажи этим дядям и тётям: «До свидания!»
Припев:
О, мой Бог, безмятежный сон храни жену и сына,
Их выдох и вдох — мое счастье, время остановилось,
С новым днём доброе Солнце в открытые окна.
Одинокие сердца горят огнём,
Которые до этого были холодными.
Альбом: «Прощай оружие!»
Апрель, 2016.
Цей світ так влаштований - вічний біг
У невідому нам далечінь.
Що новий день приготує,
І що наші батьки зуміли нам дати?
Хтось ріс у розкоші торт з роками і солодше,
На ньому більше задутих свічок.
Інший, — старанно майструє сам свої крила,
Щоб незабаром і вище злетіти.
Людьми так багато складено легенд,
Добрих і гарних казок
Написаних на чорно-білому полотні,
Де кожен для себе їх зможе розфарбувати.
Рука дитини проведе по чистому папері,
І одну зі своїх перших ліній.
Прийде час - я втомлюся,
І чадо стане продовженням мого прізвища.
Приспів:
О, мій Бог, безтурботний сон бережи дружину й сина,
Їхній видих і вдих — моє щастя, час зупинився,
З новим днем добре Сонце у відкриті вікна.
Самотні серця горять вогнем,
Які до цього були холодними.
Я повернуся додому рано вранці, ви ще спите;
Дорожню сумку безшумно поклавши на підлогу.
Син прокинеться і перше що він побачить,
Це те, що з ним поруч його мама і тато.
Подивися на нього, як думаєш, ким він стане?
Що йому приготує доля?
Ношу випробувань чи щасливий танець,
Побачимо, коли карти будуть на його руках.
А поки моє завдання — берегти наше щастя,
Зберігати, як зіницю ока.
Звичайний день перетворювати на свято,
Здобувши досвід із нових уроків.
Передати йому найкраще, що маємо самі,
Відкрити секрет нашої сімейної таємниці.
Даня, збирай іграшки і біжи до мами,
І скажи цим дядькам і тіткам: «До побачення!»
Приспів:
О, мій Бог, безтурботний сон бережи дружину й сина,
Їхній видих і вдих — моє щастя, час зупинився,
З новим днем добре Сонце у відкриті вікна.
Самотні серця горять вогнем,
Які до цього були холодними.
Альбом: «Прощавай зброю!»
Квітень, 2016
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди