Елисейские поля - Катя Лель
С переводом

Елисейские поля - Катя Лель

  • Альбом: Сборник

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Елисейские поля , виконавця - Катя Лель з перекладом

Текст пісні Елисейские поля "

Оригінальний текст із перекладом

Елисейские поля

Катя Лель

Оригинальный текст

1. Это было всё вчера: мир любви, мир чудес…

Ты провожал лишь вчера в дальний путь

Ночной экспресс…

Я касалась лишь вчера губ твоих, глаз твоих.

Как мне жить без тебя, друг мой ласковый?

Припев:

Но я вернусь на Елисейские Поля,

И вновь с тобою обнимусь, любовь моя,

И будет музыка звучать в кафе ночном,

И будут свечи замирать счастливым сном.

А я вернусь на Елисейские Поля,

И нежно ляжет на плечо рука твоя.

Ты скажешь «Тихо, я дарю тебе, малыш,

Мою любовь, моё дыханье и Париж».

2. Не усну под стук колес, льется дождь за окном…

Быть хочу с тобой вдвоём.

Волю я дала слезам, зная, что где-то там

Ты идёшь под дождем в одинокий дом…

Припев:

Но я вернусь на Елисейские Поля,

И вновь с тобою обнимусь, любовь моя,

И будет музыка звучать в кафе ночном,

И будут свечи замирать счастливым сном.

А я вернусь на Елисейские Поля,

И нежно ляжет на плечо рука твоя.

Ты скажешь «Тихо, я дарю тебе, малыш,

Мою любовь, моё дыханье и Париж».

Пришлите неизвестный нам текст

Перевод песни

1. Це було все вчора: світ кохання, світ чудес...

Ти проводжав лише вчора в далекий шлях

Нічний експрес…

Я торкнулася лише вчора губ твоїх, очей твоїх.

Як мені жити без тебе, мій друже мій?

Приспів:

Але я повернуся на Єлисейські Поля,

І знову з обіймуся, любов моя,

І буде музика звучати в кафе нічному,

І свічки завмиратимуть щасливим сном.

А я вернусь на Єлисейські Поля,

І ніжно ляже на плечо рука твоя.

Ти скажеш «Тихо, я дарую тобі, малюку,

Моє кохання, моє дихання і Париж».

2. Не засну під стукіт коліс, ллється дощ за вікном.

Бути хочу з тобою вдвох.

Волю я дала сльозам, знаючи, що десь там

Ти ідеш під дощем в одинокий будинок…

Приспів:

Але я повернуся на Єлисейські Поля,

І знову з обіймуся, любов моя,

І буде музика звучати в кафе нічному,

І свічки завмиратимуть щасливим сном.

А я вернусь на Єлисейські Поля,

І ніжно ляже на плечо рука твоя.

Ти скажеш «Тихо, я дарую тобі, малюку,

Моє кохання, моє дихання і Париж».

Надішліть невідомий нам текст

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди