Нижче наведено текст пісні Ты справишься , виконавця - Катя Гордон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Катя Гордон
Не бывает безоблачных жизней,
Не бывает людей безупречных —
Каждый мается в поисках смысла;
Впрочем, знает ответы лишь Вечность.
Загорается месяц под вечер,
Одиночество душит в объятиях.
На вопросы о прошлом крыть нечем;
Выгорает судьба словно скатерть.
Припев:
Если нет больше сил, ты как-будто на грани;
Если каждое слово, как лезвие, ранит —
Не ищи виноватых, никто не в ответе.
Эта жизнь — не кино, но ты справишься с этим!
Знаешь, беды кончаются тоже.
Есть финал у всего и начало.
Просто надо держаться похожих,
С ними легче проходят печали.
И никто не отменит рассветы,
И тебя не разбить — ты не бьёшься.
Счастье скоро настанет, как лето!
Ты ещё надо всем посмеёшься!
Припев:
Если нет больше сил, ты как-будто на грани;
Если каждое слово, как лезвие, ранит —
Не ищи виноватых, никто не в ответе.
Эта жизнь — не кино, но ты справишься с этим!
Ты справишься!
Ты справишься!
Ты справишься!
Если нет больше сил, ты как-будто на грани;
Если каждое слово, как лезвие, ранит —
Не ищи виноватых, никто не в ответе.
Эта жизнь — не кино, но ты справишься с этим!
Не буває безхмарних життів,
Не буває людей бездоганних —
Кожен мається в пошуках сенсу;
Втім, знає відповіді лише Вічність.
Загоряється місяць надвечір,
Самотність душить в обіймах.
На питання про минуле крити нічим;
Вигоряє доля наче скатертина.
Приспів:
Якщо немає більше сил, ти як на межі;
Якщо кожне слово, як лезо, ранить —
Не шукай винних, ніхто не відповідає.
Це життя — не кіно, але ти пораєшся з цьим!
Знаєш, лиха закінчуються теж.
Є фінал у всього і початок.
Просто треба триматися схожих,
З ними легше проходять печалі.
І хто не скасує світанку,
І тебе не розбити — ти не б'єшся.
Щастя скоро настане, як літо!
Ти ще треба всім посмієшся!
Приспів:
Якщо немає більше сил, ти як на межі;
Якщо кожне слово, як лезо, ранить —
Не шукай винних, ніхто не відповідає.
Це життя — не кіно, але ти пораєшся з цьим!
Ти впораєшся!
Ти впораєшся!
Ти впораєшся!
Якщо немає більше сил, ти як на межі;
Якщо кожне слово, як лезо, ранить —
Не шукай винних, ніхто не відповідає.
Це життя — не кіно, але ти пораєшся з цьим!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди