Нижче наведено текст пісні Любовь на выбывание , виконавця - Катя Гордон з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Катя Гордон
Поиграем в любовь
Кто кого и что будет
Пистолеты заряжены
В каждом по пуле
Мы лишь повод для выстрела
Этих орудий
Нас с тобой одарили
Или нас обманули
Люби меня
Стреляй в меня
Это любовь на выбывание
Ты моя мания, ты моя мания
Лучше молчи
Знаешь к черту признания
Ты моя мания, ты моя мания
И хочется мира и понимания,
Но это любовь на выбывание
И могло бы быть проще
Телевизор, обои
Ты приходишь с работы
Я готовлю жаркое
Но похоже что мы
Ненормальны с тобою
И никто не сдается
Без последнего боя
Люби меня
Стреляй в меня
Это любовь на выбывание
Ты моя мания, ты моя мания
Лучше молчи
Знаешь к черту признания
Ты моя мания, ты моя мания
И хочется мира и понимания,
Но это любовь на выбывание
Люби меня
Стреляй в меня
Это любовь на выбывание
Ты моя мания, ты моя мания
Лучше молчи
Знаешь к черту признания
Ты моя мания, ты моя мания
И хочется мира и понимания,
Но это любовь на выбывание
Пограємо в любов
Хто кого і що буде
Пістолети заряджені
У кожному по пулі
Ми лише привід для пострілу
цих знарядь
Нас із тобою обдарували
Або нас обдурили
Кохай мене
Стріляй у мене
Це кохання на вибуття
Ти моя манія, ти моя манія
Краще мовчи
Знаєш до риси визнання
Ти моя манія, ти моя манія
І хочеться миру і розуміння,
Але це любов на вибуття
І могло би бути простіше
ТБ, шпалери
Ти приходиш із роботи
Я готую спекотне
Але схоже що ми
Ненормальні з тобою
І ніхто не здається
Без останнього бою
Кохай мене
Стріляй у мене
Це кохання на вибуття
Ти моя манія, ти моя манія
Краще мовчи
Знаєш до риси визнання
Ти моя манія, ти моя манія
І хочеться миру і розуміння,
Але це любов на вибуття
Кохай мене
Стріляй у мене
Це кохання на вибуття
Ти моя манія, ти моя манія
Краще мовчи
Знаєш до риси визнання
Ти моя манія, ти моя манія
І хочеться миру і розуміння,
Але це любов на вибуття
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди