Нижче наведено текст пісні Вот и всё , виконавця - Каролина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Каролина
За окном — дожди, на душе — пустота,
Словно счастье смыло дождем.
И с небес, как птица, упала мечта,
И разбилось сердце мое.
От былой любви не осталось следа.
Мы с тобой простимся сейчас навсегда.
И открытая дверь как начало пути
В никуда, в никуда, в никуда…
Вот и все!
И не надо случайных слов…
Ни к чему нам винить любовь,
Ведь она-то, как раз, ни в чем не виновата.
Вот и все!
Не оглядывайся назад —
Я боюсь пожалеть твой взгляд
Как однажды когда-то…
У тебя в глазах то ли стыд, то ли страх,
То ли просьба снова простить.
Но слова любви на холодных губах
Нам с тобою не воскресить.
За вікном — дощі, на душі — порожнеча,
Наче щастя змило дощем.
І з небес, як птах, впала мрія,
І розбилося серце моє.
Від колишнього кохання не залишилося сліду.
Ми з тобою попрощаємося зараз назавжди.
І відчинені двері як початок шляху
В нікуди, в нікуди, в нікуди...
От і все!
І не потрібно випадкових слів...
Нічому нам звинувачувати любов,
Адже вона, якраз, ні в чому не винна.
От і все!
Не озглядайся назад —
Я боюся пошкодувати твій погляд
Як одного разу колись…
У тебе в очах то чи сором, то чи страх,
Або прохання знову пробачити.
Але слова любові на холодних губах
Нам із тобою не воскресити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди