Нижче наведено текст пісні Ae Fond Kiss , виконавця - Karen Matheson, Bryan Sutton, The Duhks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karen Matheson, Bryan Sutton, The Duhks
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweil, alas, forever!
Deep in heartwrung tears I’ll pledge thee,
Warring sighs and groans I’ll wage thee.
Wha shall say that Fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerfu twinkle lights me,
Dark despair around benights me.
I’ll ne’er blame my partial fancy:
Naethin could resist my Nancy!
But to see her was to love her
Love but her, and love for ever.
Had we never loved sae kindly,
Had we never loved sae blindly,
Never met, or never pairted,
We had ne’er been broken-hearted.
Fare thee weill, thou first and fairest
Fare thee weill, thou best and dearest
Thine be ilka joy and treasure,
Peace, enjoyment, love and pleasure
Поцілуймося, а потім розлучимося!
Прощавай, на жаль, назавжди!
У глибоких сльозах я обіцяю тобі,
Воюючими зітханнями і стогонами я буду вести тебе.
Що скаже, що Фортуна його засмучує,
Поки зірка надії покидає його?
Мене, я не бадьорий мерехтіння світить мене,
Темний відчай навколо мене охоплює.
Я не буду звинувачувати свою часткову фантазію:
Нетін міг протистояти моїй Ненсі!
Але побачити її означало полюбити її
Люби, крім неї, і назавжди.
Якби ми ніколи не любили Сае по-доброму,
Якби ми ніколи не любили sae наосліп,
Ніколи не зустрічався або ніколи не був у парі,
Ми ніколи не були розбиті серця.
Прощай, ти перший і найпрекрасніший
Прощай, найкращий і найдорожчий
Будь твій радість і скарб,
Миру, насолоди, любові та насолоди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди