All The Flowers Of The Bough - Karen Matheson
С переводом

All The Flowers Of The Bough - Karen Matheson

  • Альбом: Time To Fall

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні All The Flowers Of The Bough , виконавця - Karen Matheson з перекладом

Текст пісні All The Flowers Of The Bough "

Оригінальний текст із перекладом

All The Flowers Of The Bough

Karen Matheson

Оригинальный текст

Hearts are meant to be broken, made that way

Love must have its trial

Beauty, hope and wonder could not be Without doubt and pain and self-denial

All the flowers of the bough

They will fall and they will fade

But they resound in the distance of the days

Is life just a dance of happenstance?

I don’t believe that

The wheel of the sky is rolling away from you

You can feel it fall

And it’s not always easy, but if you try

You might see the genius of it all

All the flowers of the bough

They will fall and they will fade

But they resound in the distance of the days

Is life just a dance of happenstance?

I don’t believe that

If I could give you one thing

If there could be just one thing

I, I would give you dreams

We’ve got to realize we’re only passersby

But you see, dreams survive all life’s uncertainties

All the flowers of the bough

They will fall and they will fade

But they resound in the distance of the days

Is life just a dance of happenstance?

I don’t believe that

I don’t believe that…

Перевод песни

Серця призначені для того, щоб розбиватися, створюватися таким чином

Любов має пройти випробування

Краса, надія та диво не можуть бути Без сумніву, болю та самозречення

Усі квіти гілки

Вони впадуть і зів’януть

Але вони лунають у далечині днів

Чи є життя просто танець випадковості?

Я в це не вірю

Небесне колесо відкочується від вас

Ви можете відчути, як він падає

І це не завжди легко, але якщо ви спробуєте

Ви можете побачити геніальність усього

Усі квіти гілки

Вони впадуть і зів’януть

Але вони лунають у далечині днів

Чи є життя просто танець випадковості?

Я в це не вірю

Якби я могла дати тобі одну річ

Якби можна була одна річ

Я, я б подарував тобі мрії

Ми повинні усвідомити, що ми лише перехожі

Але бачите, мрії виживають усі невизначеності життя

Усі квіти гілки

Вони впадуть і зів’януть

Але вони лунають у далечині днів

Чи є життя просто танець випадковості?

Я в це не вірю

Я не вірю, що…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди