Поцелуй - Карандаш
С переводом

Поцелуй - Карандаш

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Поцелуй , виконавця - Карандаш з перекладом

Текст пісні Поцелуй "

Оригінальний текст із перекладом

Поцелуй

Карандаш

Оригинальный текст

Сегодня день такой и я словно с экрана

Французского фильма — гладко выбритый, немного пьяный

Иду туда, где ты отмечаешь свой праздник,

Но не хочется, чтоб мой подарок был простой банальностью

Логичным было б подарить тебе песню,

Но это так же, как если подарит кран тебе слесарь

И хоть ты тресни, нет причин, снова толкать речей

К тому же удачно забыл сколько в торте твоем свечей

Цветы не подарок — формально, я не подарок по жизни

Глянул, на дату, присвистнул, мне уже скоро тридцать

И волос седины, как пузырьки в пиве «Гиннес»

А ведь кто-то дарит женам шубы, любовницам — бизнес

Не джентльмен, но по-джентльменски случайно

Тебе повод волноваться дам, чуть-чуть опоздаю

Иду пешком, сегодня вечер не пустит за руль

И несу тебе в подарок свой… поцелуй

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

Мечты девчонок — миллионер на паруснике

Приводят их к тому, что остаются на пару с никем

Этот никто придя домой сдает жене свой член

Все лучше, чем вечно не доступный в сети абонент

Снова поссорились и эта ссора в ключе

Когда ты оставляешь ей у зеркала пару ключей

Прошла неделя и причины забыты однако

Так ни кто и не сделал другому первого звонка

До заката, я закатанный в асфальт собственных чувств

Стою возле нашей двери и вместо звонка постучусь

В звуке шорохов выхвачу, как ты вышла из ванной

Я снова гладко выбритый, для смелости немного пьяный

В роли Дона Жуана, засунув подальше обиды

Ты откроешь дверь, надеюсь злиться будешь лишь для вида

Однако вместо холода, проверок, и скандалов

Ты меня обнимешь и нежно… вернешь тот подарок!

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

И вот уже бутылки с шампанским открыты

Лучшая девушка в мире напоминает звезду

И я надеюсь еще не забытый, с пустыми руками,

Но в подарок несу поцелуй

Перевод песни

Сьогодні день такий і я ніби з екрану

Французького фільму — гладко поголений, трохи п'яний

Іду туди, де ти відзначаєш своє свято,

Але не хочеться, щоб мій подарунок був простою банальністю

Логічним було б подарувати тобі пісню,

Але це так, як якщо подарує кран тобі слюсар

І хоч ти трісну, немає причин, знову штовхати промов

До того ж вдало забув скільки в торті твоїм свічок

Квіти не подарунок — формально, я не подарунок по життя

Глянув, на дату, свиснув, мені вже скоро тридцять

І волос сивини, як бульбашки в пиві «Гіннес»

А бо хтось дарує дружинам шуби, коханкам — бізнес

Не джентльмен, але по-джентльменськи випадково

Тобі привід хвилюватися дам, трохи спізнюся

Іду пішки, сьогодні вечір не пустить за кермо

І несу тобі в подарунок свій... поцілунок

І ось уже пляшки з шампанським відкриті

Найкраща дівчина у світі нагадує зірку

І я сподіваюся ще не забутий, з порожніми руками,

Але в подарунок несу поцілунок

І ось уже пляшки з шампанським відкриті

Найкраща дівчина у світі нагадує зірку

І я сподіваюся ще не забутий, з порожніми руками,

Але в подарунок несу поцілунок

Мрії дівчаток - мільйонер на вітрильнику

Наводять їх до того, що залишаються на парі з ніким

Цей ніхто, прийшовши додому, здає дружині свій член.

Все краще, ніж вічно недоступний в мережі абонент

Знову посварилися і ця сварка в ключі

Коли ти залишаєш їй у дзеркала пару ключів

Минув тиждень і причини забуті однак

Так ні хто і не зробив іншому першого дзвінка

До заходу, я закатаний в асфальт власних почуттів

Стою біля наших дверей і замість дзвінка постукаю

У звукі шурхіт вихоплю, як ти вийшла з ванної

Я знову гладко поголений, для сміливості трохи п'яний

У ролі Дона Жуана, засунувши подалі образи

Ти відкриєш двері, сподіваюся злитися будеш лише для вигляду

Проте замість холоду, перевірок, і скандалів

Ти мене обіймеш і ніжно… повернеш той подарунок!

І ось уже пляшки з шампанським відкриті

Найкраща дівчина у світі нагадує зірку

І я сподіваюся ще не забутий, з порожніми руками,

Але в подарунок несу поцілунок

І ось уже пляшки з шампанським відкриті

Найкраща дівчина у світі нагадує зірку

І я сподіваюся ще не забутий, з порожніми руками,

Але в подарунок несу поцілунок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди