Rebel Heart - Kane Roberts
С переводом

Rebel Heart - Kane Roberts

Альбом
Saints and Sinners
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
343250

Нижче наведено текст пісні Rebel Heart , виконавця - Kane Roberts з перекладом

Текст пісні Rebel Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Rebel Heart

Kane Roberts

Оригинальный текст

Tonight I’m leavin' on the midnight train.

To stay would be to leave a lie.

I’m stingin' from the fire of your farewell kiss.

Disappointment in your eyes.

I left you in the rain.

So I wouldn’t see you cry.

I can’t escape the pain.

When it’s you that I want,

But I can’t tie my love down inside.

I got a rebel heart.

I gotta run and it’s tearing me apart.

I got a rebel heart.

And as long as it’s beating,

It’s always breaking.

Tomorrow I’ll be far away from here.

Not far enough to ease the pain.

Will you leave a light on in the night for me.

Will I jump this midnight train?

I’m standing in the rain.

So no one can see me cry.

My tears are shed in vain.

Cuz nothing can change

The will of this cold wind inside.

I got a rebel heart.

I gotta run and it’s tearing me apart.

I got a rebel heart.

And as long as it’s beating,

It’s always breaking.

I left you in the rain.

So I wouldn’t' see you cry.

I can’t escape the pain.

When it’s you that I want.

But I can’t tie my love down inside.

I got a rebel heart.

I gotta run and it’s tearing me apart.

I got a rebel heart.

And as long as it’s beating.

It’s always breaking.

I got a rebel heart.

I gotta run and it’s tearing me apart.

I got a rebel heart.

I got a rebel heart.

I got a rebel heart.

Перевод песни

Сьогодні ввечері я виходжу на опівнічний потяг.

Залишитися означало б залишити брехню.

Я жалю від вогню твого прощального поцілунку.

Розчарування в очах.

Я залишив тебе під дощем.

Тож я не бачив би, як ти плачеш.

Я не можу уникнути болю.

Коли я хочу саме тебе,

Але я не можу зв’язати свою любов всередині.

У мене бунтівне серце.

Я мушу бігти, і це розриває мене на частини.

У мене бунтівне серце.

І поки воно б'ється,

Він завжди ламається.

Завтра я буду далеко звідси.

Недостатньо, щоб полегшити біль.

Залишиш увімкнене світло вночі для мене.

Чи перескочу я на цей опівнічний потяг?

Я стою під дощем.

Тож ніхто не бачить як я плачу.

Мої сльози проливаються марно.

Бо нічого не може змінитися

Воля цього холодного вітру всередині.

У мене бунтівне серце.

Я мушу бігти, і це розриває мене на частини.

У мене бунтівне серце.

І поки воно б'ється,

Він завжди ламається.

Я залишив тебе під дощем.

Тож я не бачив би, як ти плачеш.

Я не можу уникнути болю.

Коли я хочу саме тебе.

Але я не можу зв’язати свою любов всередині.

У мене бунтівне серце.

Я мушу бігти, і це розриває мене на частини.

У мене бунтівне серце.

І поки б’ється.

Він завжди ламається.

У мене бунтівне серце.

Я мушу бігти, і це розриває мене на частини.

У мене бунтівне серце.

У мене бунтівне серце.

У мене бунтівне серце.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди