Does Anybody Really Fall in Love Anymore - Kane Roberts
С переводом

Does Anybody Really Fall in Love Anymore - Kane Roberts

Альбом
Saints and Sinners
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
265430

Нижче наведено текст пісні Does Anybody Really Fall in Love Anymore , виконавця - Kane Roberts з перекладом

Текст пісні Does Anybody Really Fall in Love Anymore "

Оригінальний текст із перекладом

Does Anybody Really Fall in Love Anymore

Kane Roberts

Оригинальный текст

I walked down the street

People passing me by

They look me up and down

But they don’t look me in the eye

I’m just another stranger

In my own home town

Looking for an angel

But heaven can’t be found

I say, hey, are you lonely tonight?

Hey, hey, hey, I’m gonna make it through

But that don’t make it right

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

I know, I know, I’ve got to find somebody to love

There’s a sad face in the mirror

And I’m sad to say it’s me

Like a ghost up in the attic

Only love can set him free

I’ve been running around in circles

On this rollercoaster ride

There’s a lonely world around me

I get sucked in by the tide

I said, hey, love ain’t no crime

So why is everybody so afraid to cross that line?

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

I know, I know, I’ve got to find somebody to love

Baby

Hey, hey, hey, I’ll be alright

'Cause I know that someone somewhere’s gonna say these words tonight

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

I know, I know, I’ve got to find somebody to love

To love

Does anybody really ever open that door?

I know, I know, you’ve got to love somebody

Does anybody really fall in love anymore?

Does anybody really give their heart to somebody?

Перевод песни

Я йшов по вулиці

Люди, що проходять повз мене

Вони дивляться на мене зверху вниз

Але вони не дивляться мені в очі

Я просто ще один незнайомець

У моєму рідному місті

Шукаю ангела

Але рай неможливо знайти

Я кажу: привіт, ти сьогодні самотній?

Гей, гей, гей, я впораюся

Але це не робить його правильним

Хтось уже справді закохується?

Чи справді хтось комусь віддає своє серце?

Хтось справді коли-небудь відкривав ці двері?

Я знаю, я знаю, ти повинен когось кохати

Я знаю, знаю, я мушу знайти когось кохати

У дзеркалі сумне обличчя

І мені сумно говорити, що це я

Як привид на горищі

Тільки любов може звільнити його

Я бігаю колами

На цій поїздці на американських гірках

Навколо мене самотній світ

Мене засмоктує приплив

Я сказав: привіт, кохання – це не злочин

То чому всі так бояться переступити цю межу?

Хтось уже справді закохується?

Чи справді хтось комусь віддає своє серце?

Хтось справді коли-небудь відкривав ці двері?

Я знаю, я знаю, ти повинен когось кохати

Я знаю, знаю, я мушу знайти когось кохати

Дитина

Гей, гей, гей, я буду в порядку

Тому що я знаю, що хтось десь скаже ці слова сьогодні ввечері

Хтось уже справді закохується?

Чи справді хтось комусь віддає своє серце?

Хтось справді коли-небудь відкривав ці двері?

Я знаю, я знаю, ти повинен когось кохати

Я знаю, знаю, я мушу знайти когось кохати

Любити

Хтось справді коли-небудь відкривав ці двері?

Я знаю, я знаю, ти повинен когось кохати

Хтось уже справді закохується?

Чи справді хтось комусь віддає своє серце?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди