Promise - Kamnouze, Diam's, Jango Jack
С переводом

Promise - Kamnouze, Diam's, Jango Jack

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
256570

Нижче наведено текст пісні Promise , виконавця - Kamnouze, Diam's, Jango Jack з перекладом

Текст пісні Promise "

Оригінальний текст із перекладом

Promise

Kamnouze, Diam's, Jango Jack

Оригинальный текст

Ecoute, faut que j’te parle ça yé c’est plus possible là ça devient trop

C’est trop dur là j’veux absolument qu’on arrête nous deux

Nan nan j’suis sérieuse

Sil te plait on arrête

S’il te plait me fait pas ça

Insiste pas

Ça devient trop dur

S’il te plait

Nan j’veux plus c’est fini nan

Ça m’rend dingue nous deux ça marche si fort

J’tiendrais pas je sais que c’est toi la seule jusqu'à la mort

J’m’en fous que nos pays soient en guerre, ils ont chacun leur tort

T’es dans ma tête chaque soir j’redessine ton corps

J’t’ai dans la peau et sans toi j’ai plus l’goût d’réussir

J’suis prêt à repartir avec toi j’veux construire mon avenir

Te voir enceinte, voir tes larmes, t’voir souffrir

Douce sur mon torse te sentir dormir

Dormir dans tes bras

Le monde est trop petit pour nos deux cœurs

Mais j’vois pas l’bout, j’manque de rêves de sueur de tes larmes et de ta bouche

A force de guerre de peur et d’espoir

Il veulent nous perdre, mon père te hait

Car ici on ne vit pas en paix

T’as tout c’que j’aime

Ta photo c’est tout c’que j’ai

C’est fout c’que j’t’aime

Pour toi je donnerais tout ce que j’ai

Mais amour t’es où?

Fais ta vie ne m’attends pas

Y a pas d’place pour toi ici

L’amour est mort dans l’attentat

Comment mêler nos deux vies?

Au delà de nos pays?

Brisons les frontières que rien ne nous sépare (nous sépare)

Comment mêler nos deux vies?

Au delà de nos pays?

Au delà de nos religions?

Car nos deux cœurs s’aiment

Si ton père t’as promise à un autre

J’suis prêt à fuir avec toi au delà d’ces côtes

Ici y a rien qui nous retient alors traçons ce chemin

Moi, j’me suis mis à dos des soi-disant frangins

Et j’crois qu'ça m’tuerais qu’tu m’dises qu’tout ça sert à rien

Car c’est à toi qu’je tiens

Au delà du racisme

Mais qu’est-ce qu’on devient?

Pour toi j’veux bousculer les mentalités fermement

Pour ce fier moment, ce grand moment avec mon diamant

J’peux pas rester insensible à c’que tu m’dis

Mais tu sais qu’c’est impossible

Car on a tous qu’une vie

Vis, fait la tienne

Pars, fais pas n’importe quoi

Notre idylle ne mène à rien

Faut vraiment qu’tu m’sortes de toi

J’suis promise à un homme depuis qu’jsuis môme

Peu importe la norme

La coutume pèse plus que les mots

Ce monde prend dl

Mais j’ai pas l’choix

Si tu savais j’aimerais tant prendre le large avec toi

Comment mêler nos deux vies?

Au delà de nos pays?

Brisons les frontières que rien ne nous sépare (nous sépare)

Comment mêler nos deux vies?

Au delà de nos pays?

Au delà de nos religions?

Car nos deux cœurs s’aiment

Cette force on peut l’avoir qu’ensemble

Cette belle vie qu’on attend

On peut l’avoir qu’ensemble

Traverser c’est dur

C’est simple on peut l’faire qu’ensemble

On contredit pas l’destin qui nous pousse ensemble

Et tu verras j’suis sur qu’on s’trompe pas d’faire comme on a dit

Tu sais notre histoire c’est maintenant qu’on l'écrit

Moi ton visage j’peux en faire un livre, un film ou un disque

Maintenant à toi d’savoir si tu peux prendre le risque

J’sais qu’nos rêves on peut les vivre qu’ensemble

Pour moi l’amour, ensemble

Le cœur en sang

J’suis même prête à c’qu’on meure ensemble

J’ai trouvé mon bonheur dans l’interdit d’la loi

J’prouverais qu’au delà des guerres, bah l’amour reste roi

Au-delà des peines, de l'âge et des couleurs

Au-delà de tout ça moi j’t’aime de rage et de douceur

Donc j’briserai les barrières qui me mèneront à toi

Car toi et moi j’aimerais qu’on deviennent trois

Comment mêler nos deux vies?

Au delà de nos pays?

Brisons les frontières que rien ne nous sépare (nous sépare)

Comment mêler nos deux vies?

Au delà de nos pays?

Au delà de nos religions?

Car nos deux cœurs s’aiment

Перевод песни

Слухай, мені треба з тобою поговорити, це вже неможливо, це стає занадто

Зараз дуже важко, я дуже хочу, щоб ми зупинилися

Ні, я серйозно

Будь ласка, давайте зупинимося

Будь ласка, не роби зі мною цього

Не наполягай

Це стає занадто важко

Будь ласка

Ні, я хочу більше, все закінчено

Це зводить мене з розуму удвох, що так важко працює

Я не витримаю, знаю, що ти єдиний до смерті

Мені байдуже, що наші країни воюють, кожна з них має свою провину

Ти щовечора в моїй голові, я малюю твоє тіло

Ти у мене під шкірою, і без тебе мені більше не хочеться досягти успіху

Я готовий повернутися з тобою, я хочу побудувати своє майбутнє

Бачити тебе вагітною, бачити твої сльози, бачити, як ти страждаєш

М'який на моїх грудях, щоб відчувати, як ти спиш

Спати на руках

Світ занадто малий для наших двох сердець

Але я не бачу кінця, мені бракує мрій поту від твоїх сліз і твоїх уст

Силою війни страху і надії

Вони хочуть втратити нас, мій батько ненавидить вас

Бо тут не мирно живемо

У тебе є все, що я люблю

Твоє фото - це все, що у мене є

Це божевілля, що я люблю тебе

За тебе я б віддала все, що маю

Але любов, де ти?

Живи своїм життям, не чекай мене

Тут тобі не місце

Любов загинула в результаті нападу

Як ми поєднуємо наші два життя?

За межами наших країн?

Давайте порушимо межі, що ніщо не розділяє нас (розділяє нас)

Як ми поєднуємо наші два життя?

За межами наших країн?

За межами наших релігій?

Тому що наші два серця люблять одне одного

Якщо твій батько пообіцяв тебе іншому

Я готовий втекти з тобою за ці береги

Тут нас ніщо не стримує, тому давайте йти цим шляхом

Мені, я потрапив на спини так званих братів

І я думаю, що мене вб’є, якщо ти скажеш мені, що все це марно

Тому що я дбаю про тебе

За межами расизму

Але ким ми стаємо?

Для вас я хочу міцно похитнути менталітет

За ту мить гордості, ту чудову мить з моїм діамантом

Я не можу залишатися нечутливим до того, що ти мені говориш

Але ти знаєш, що це неможливо

Бо ми всі маємо одне життя

Живи, роби своє

Іди, нічого не роби

Наша ідилія ні до чого не веде

Тобі справді потрібно витягнути мене з себе

Мені з дитинства обіцяли чоловікові

Незалежно від стандарту

Звичай говорить голосніше за слова

Цей світ займає дл

Але у мене немає вибору

Якби ти знав, я б так хотів відплисти з тобою

Як ми поєднуємо наші два життя?

За межами наших країн?

Давайте порушимо межі, що ніщо не розділяє нас (розділяє нас)

Як ми поєднуємо наші два життя?

За межами наших країн?

За межами наших релігій?

Тому що наші два серця люблять одне одного

Цю силу ми можемо мати лише разом

Це прекрасне життя, яке ми чекаємо

Ми можемо це мати тільки разом

Переправа важка

Це просто, ми можемо це зробити тільки разом

Ми не суперечимо долі, яка веде нас разом

І ви побачите, я впевнений, що ми не помилилися, якщо робимо так, як ми сказали

Ви знаєте нашу історію, ми її пишемо зараз

Мене твоє обличчя я можу зробити книгу, фільм чи платівку

Тепер від вас залежить, чи зможете ви ризикнути

Я знаю, що наші мрії ми можемо реалізувати їх тільки разом

Для мене любов разом

Криваве серце

Я навіть готовий до того, щоб ми разом померли

Я знайшов своє щастя в забороні закону

Я б довів, що після воєн любов залишається королем

За межами смутку, віку та кольорів

Понад усе, що я люблю тебе люттю і солодкістю

Тож я зруйную бар’єри, які приведуть мене до тебе

Бо ми з тобою хотіли б, щоб нас стало троє

Як ми поєднуємо наші два життя?

За межами наших країн?

Давайте порушимо межі, що ніщо не розділяє нас (розділяє нас)

Як ми поєднуємо наші два життя?

За межами наших країн?

За межами наших релігій?

Тому що наші два серця люблять одне одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди