Enfants Du Désert - Diam's
С переводом

Enfants Du Désert - Diam's

Альбом
S.O.S.
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
335760

Нижче наведено текст пісні Enfants Du Désert , виконавця - Diam's з перекладом

Текст пісні Enfants Du Désert "

Оригінальний текст із перекладом

Enfants Du Désert

Diam's

Оригинальный текст

Je suis sortie de ma bulle

J’ai pris le temps de regarder le monde et d’observer la lune

Donc voici la nouvelle Diam’s, en paix avec elle-même, (avec elle-même)

Je préfère que ça parte aux enfants du désert, (aux enfants du désert)

Ok, ok.

La vie n’est qu’une course et moi j'étais premiere dans les starters

Qu’est-ce t’as à faire quand t’as pas de père hein?

Dis-moi, qu’est ce t’as à

perdre?

Rien !

Alors tu cours après le flouz, tu coules, sous les coups tu l’ouvres

Tu cours, tu cours, tu souffres et puis tu prouves

Bah, ouais mec, faut être honnête, mes troubles m’ont rendue poète

Au point qu’on mette à ma dispo' de quoi me doucher au Moët !

Hélicoptere, taxi et jet, je suis montée sans mes tickets

Du ter-ter, t’accèdes au ciel, mais tout d’un coup tu fais pitié !

Quand t’as de l’oseille ouais, trop peuvent crève, trop veulent test mec

Ton père revient te check, ton pire ennemi devient ton ex, ouais.

Petite princesse, je n’ai fait que fuir pour mieux reluire

Première ou business au pire, tant que j’avais des sièges en cuir.

Dans cette course aux billets roses, j’ai vu mourir mes héros

Dans les coulisses, ça sent la coke et chez les stars, c’est l’héro

Moi comme une tache, j’ai couru après le commerce et les dollars

Au point d’avoir au poignet la même Rolex que Nicolas !

Alors je suis… Sortie de ma bulle

J’ai pris le temps de regarder l’Afrique, et de contempler la Lune

Cette société n’est qu’une enclume

J’ai couru après le fric, quitte à y laisser ma plume

Dans cette course au succès, je crois que j’ai connu l’enfer

Ma soeur, mon frère

Je préfère que ça parte aux enfants du désert

Car je n’emporterai rien sous terre !

Alors j’ai défoncé des portes, collectionné les cartes à code

Black ou Gold, après le iPhone, il me faut le Bold et le iPod

Et puis la xBox connectée à la Wiifit

Soirée Sim’s entre filles, on se connecte en wifi !

Oui, je suis «in», on dit que je suis branchée, un peu comme vous tous

Nan, je ne veux pas vous déranger, je passerai plus tard en Bluetooth

A l’aise dans mes «Air Force», je rêvasse en Airport

Et puis j'écris des raps hardcores sur le tarmac de l’aéroport.

J’ai à l’index la même bague que Carla

Mais elle ne me sert a rien sous les étoiles de Dakhla.

Désert de sable contre désert de désespoir

Elle a des airs de victoire ma jeunesse, mais pas le choix des armes

Vu que l’Etat nous prive de tout, elle trime et tousse

Poussée par le crime, elle trouve refuge dans le Din ou au trou !

Triste pays qui compte sur les voix de Le Pen

Pour qu’accèdent au sommet des gros capitalistes de merde !

Alors j’suis… Sortie de ma bulle

J’ai pris le temps de regarder l’Afrique, et de contempler la Lune

Cette société n’est qu’une enclume

J’ai couru après le fric, quitte à y laisser ma plume

Dans cette course au succès, je crois que j’ai connu l’enfer

Ma soeur, mon frère

Je préfère que ça parte aux enfants du désert

Car je n’emporterai rien sous terre !

Petite banlieusarde issue du 9−1, fière de mon Essonne

Fière de mon essor, je voulais que ma voix résonne dans tous les stores !

Et puis si Dieu teste les hommes, je veux être digne d’aimer

Et à tous ceux qui triment, sachez que je veux être digne de vous aider

Parce qu’aujourd’hui, j’ai tout connu, l’opulence et la thune

La déprime, les écus, les ambulances et la rue

Je sais de quoi je suis capable, je sais de quoi l’Etat est coupable

Lui qui débloque des milliards mais jamais pour le contribuable, non !

Moi la boulette, je suis patronne et millionnaire

C'était soit l’humanitaire, soit tenter d'être billionaire

J’ai fait mon choix et je t’emmerde, désormais qui m’aime me suive

Désormais qui m’aime me traîne beaucoup plus haut que je ne vise !

J’ai besoin d’aide dans ma révolte, besoin de vivres dans ma récolte

Besoin des cris de mon public, car j’ai besoin de bénévoles !

A ce qu’il paraît, on est des nazes, à ce qu’il paraît faudrait qu’on se casse

Venez, on sort de nos cases, venez, on se sert de Marianne pour

Sortir de nos bulles

Et prendre le temps de regarder l’Afrique et de contempler la Lune

Cette société n’est qu’une enclume

Elle nous fait courir après le fric, quitte à y laisser des plumes

Dans cette course au succès, j’crois que l’on côtoie l’enfer

Ma soeur, mon frère

On est aussi des enfants du désert

Et on à tous un rôle à jouer sur terre

Donc je suis… Sortie de ma bulle

J’ai pris le temps de regarder l’Afrique, et de contempler la Lune

Cette société n’est qu’une enclume

J’ai couru après le fric, quitte à y laisser ma plume

Dans cette course au succès, je crois que j’ai connu l’enfer

Ma soeur, mon frère

Je préfère que ça parte aux enfants du désert

Car je n’emporterai rien sous terre !

Donc, j’suis sortie de ma bulle

Sortie de ma bulle

Sortie de ma bulle, sortie de ma bulle

Sortie de ma bulle, sortie de ma bulle

Sortie de ma bulle

Sortie de ma bulle

Sortie de ma bulle, sortie de ma bulle

Sortie de ma bulle, sortie de ma bulle

Перевод песни

Я вийшов зі свого бульбашки

Я знайшов час, щоб подивитися на світ і поспостерігати за місяцем

Отже, ось новий Діам, у мирі з собою (сам із собою)

Я б хотів, щоб це дісталося дітям пустелі (дітям пустелі)

Добре-добре.

Життя – це просто гонка, і я був першим у стартовому складі

Що робити, коли у тебе немає батька?

Скажи мені, що тобі робити

губити?

Нічого!

Так ти біжиш за потопом, тонеш, під ударами відкриваєш

Біжиш, бігаєш, страждаєш, а потім доводиш

Ну так, чоловіче, треба бути чесним, мої неприємності зробили мене поетом

Настільки, що вони дали в моє розпорядження щось для душу в Moët!

Вертоліт, таксі та літак, я піднявся без своїх квитків

З тер-тер до неба потрапляєш, а раптом жалієш!

Коли у вас є щавель, так, занадто багато може померти, занадто багато хочеться випробування

Твій тато повертається перевірити тебе, твоїм найлютішим ворогом стає колишній, так.

Маленька принцесо, я втекла, щоб краще сяяти

Перший або бізнес у гіршому випадку, якщо у мене були шкіряні сидіння.

У цій гонці за рожевими квитками я бачив, як гинуть мої герої

За лаштунками пахне кока-колою, а серед зірок це герой

Я, як пляма, біг за торгівлею і долари

Начебто мати на зап’ясті той самий Rolex, що й Ніколас!

Тож я... вийшов із міхура

Я знайшов час, щоб подивитися на Африку і споглядати Місяць

Це суспільство — лише ковадло

Я побіг за грошима, навіть якщо це означало залишити там свою ручку

У цій гонці за успіх, мені здається, я пройшов через пекло

Моя сестра, мій брат

Я вважаю за краще, щоб воно дісталося дітям пустелі

Бо я нічого не візьму під землю!

Тому я вибивав двері, збирав кодові картки

Чорний або золотий, після iPhone мені потрібні Bold і iPod

А потім xBox підключився до Wifit

Girls' Sim's Night Out, ми підключаємося до Wi-Fi!

Так, я "в", кажуть, я хіп, як і всі ви

Ні, я не хочу вас турбувати, я перейду на Bluetooth пізніше

Комфортно в моїх ВПС, я мрію в аеропорту

А потім я пишу хардкорний реп на аеродромі.

У мене на вказівному пальці така ж каблучка, що й у Карли

Але вона мені ні до чого під зірками Дахли.

Піщана пустеля проти пустелі відчаю

Вона виглядає як перемога моєї молодості, але не вибір зброї

Оскільки держава позбавляє нас усього, вона мучиться і кашляє

Ведена злочином, вона знаходить притулок у Діні або в ямі!

Сумна країна, яка розраховує на голоси Ле Пен

Щоб великі лайні капіталісти потрапили на вершину!

Тож я... вийшов із міхура

Я знайшов час, щоб подивитися на Африку і споглядати Місяць

Це суспільство — лише ковадло

Я побіг за грошима, навіть якщо це означало залишити там свою ручку

У цій гонці за успіх, мені здається, я пройшов через пекло

Моя сестра, мій брат

Я вважаю за краще, щоб воно дісталося дітям пустелі

Бо я нічого не візьму під землю!

Маленький мешканець з 9-1, пишаючись своїм Ессоном

Пишаюся своїм зростанням, я хотів, щоб мій голос лунав у всіх жалюзі!

І якщо Бог випробовує людей, я хочу бути гідним любити

І всім, хто трудиться, знайте, що я хочу бути гідним допомогти вам

Тому що сьогодні я бачив усе, розкіш і гроші

Депресія, корони, машини швидкої допомоги та вулиці

Я знаю, на що я здатний, я знаю, у чому винна держава

Хто відпускає мільярди, але ніколи для платників податків, ні!

Я фрикаделька, я бос і мільйонер

Це було або гуманітарне, або спроба стати мільярдером

Я зробила свій вибір і хрен з тобою, тепер той, хто мене любить, йде за мною

Тепер той, хто мене любить, тягне мене набагато вище, ніж я прагну!

Мені потрібна допомога в моєму бунту, потрібна їжа в моєму врожаї

Потрібні вигуки моєї аудиторії, бо мені потрібні волонтери!

Мабуть, ми відстій, мабуть, треба зламати

Давай, ми вийшли з наших коробок, давай, ми використовуємо Маріанну

Вийди з наших бульбашок

І знайдіть час, щоб подивитися на Африку і споглядати Місяць

Це суспільство — лише ковадло

Вона змушує нас гнатися за грошима, навіть якщо вони залишають пір’я

У цій гонці за успіх, я думаю, ми потрапимо в пекло

Моя сестра, мій брат

Ми також діти пустелі

І ми всі маємо свою роль на землі

Тож я... вийшов із міхура

Я знайшов час, щоб подивитися на Африку і споглядати Місяць

Це суспільство — лише ковадло

Я побіг за грошима, навіть якщо це означало залишити там свою ручку

У цій гонці за успіх, мені здається, я пройшов через пекло

Моя сестра, мій брат

Я вважаю за краще, щоб воно дісталося дітям пустелі

Бо я нічого не візьму під землю!

Так я вийшов зі свого бульбашки

З моєї бульбашки

Вийди з моєї бульбашки, вийди з моєї бульбашки

Вийди з моєї бульбашки, вийди з моєї бульбашки

З моєї бульбашки

З моєї бульбашки

Вийди з моєї бульбашки, вийди з моєї бульбашки

Вийди з моєї бульбашки, вийди з моєї бульбашки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди