Всегда будем вместе - Kamazz
С переводом

Всегда будем вместе - Kamazz

Год
2018
Язык
`Українська`
Длительность
259700

Нижче наведено текст пісні Всегда будем вместе , виконавця - Kamazz з перекладом

Текст пісні Всегда будем вместе "

Оригінальний текст із перекладом

Всегда будем вместе

Kamazz

Оригинальный текст

Снова дождь, опять вода,

А нам смешно, как никогда

Коменторы злят с утра

В ленте снова жара

Ведь мы все ближе к своей цели

С каждым днем, с каждой неделей

Наши песни залетели

За живое задели

Я подряд выйду в два страйка

Твоя жена, собака Лайка;

моя жена — секси Зайка

Фото выставит в майке, в нижнем белье и найках

Как мальчишка ревновал, когда тебя лайкал Майкл

Я никогда и нигде не оставляю тебя одну,

А я на всё с тобой пойду, а я везде тебя найду

Ведь мы поймём друг друга сразу: с полуслова, с полуфразы

Я люблю все твои капризы, ты любишь все мои сюрпризы

Мы с тобой — долгая дорога, лететь нам ещё много

Споём все эти песни и навсегда будем вместе

Всегда будем вместе, всегда будем вместе

Всегда будем вместе

И снова дождь

Опять ветра, с вечера до утра

Я трачу время на текста

И пока не устал

Я верю в чудо, плюс мой характер

Упёрся в стену, разнес всё нахер

Я, как Шумахер, в потоке машин

Только в рэпе плюс made in Russian

Разгадать меня не надо, я тебе не домино

И раскручивать тоже, словно веретено

Я стою к тебе лицом и мы с тобой за одно

Так давай снимать кино и пить вино, и пить вино!

Она — мой круг

Она — мой дух, моя совесть — её труд

Она — мой бриз, она — мой блюз

Она в мой мир любимый шлюз

Она — огонь, её не тронь

Я — её тень, я — её бронь

Мы с ней несём огонь в сердца

За семью до конца.

Понял?

С тобой — долгая дорога, лететь нам ещё много

Споём все эти песни и навсегда будем вместе

Всегда будем вместе, всегда будем вместе

Всегда будем вместе

Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе

Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе

Вместе, вместе, вместе, вместе

Перевод песни

Знову дощ, знову вода,

А нам смішно, як ніколи

Коментори злять з ранку

У стрічці знову спека

Адже ми все ближче до своєї мети

З кожним днем, з кожним тижнем

Наші пісні залетіли

За живе зачепили

Я поспіль вийду у дві страйки

Твоя дружина, собака Лайка;

моя дружина — сексі Зайчик

Фото виставить у майці, нижній білизні та найках

Як хлопчик ревнував, коли тебе гавкав Майкл

Я ніколи і ніде не залишаю тебе одну,

А я на все з тобою піду, а я сюди тебе знайду

Адже ми зрозуміємо одне одного одразу: з півполлова, з півфрази

Я люблю всі твої примхи, ти любиш всі мої сюрпризи

Ми з тобою — довга дорога, летіти нам ще багато

Співаємо всі ці пісні і назавжди будемо разом

Завжди будемо разом, завжди будемо разом

Завжди будемо разом

І знову дощ

Знову вітру, звечора до ранку

Я витрачаю час на тексту

І|поки не|втомився

Я вірю в диво, плюс мій характер

Уперся в стіну, розніс все нахер

Я, як Шумахер, у потоку машин

Тільки в Репі плюс made in Russian

Розгадати мене не треба, я тебе не доміно

І розкручувати теж, наче веретено

Я стою до тебе обличчям і ми з тобою за одне

Так давай знімати кіно і пити вино, і пити вино!

Вона — моє коло

Вона — мій дух, моє сумління — її працю

Вона — мій бриз, вона — мій блюз

Вона в мій світ улюблений шлюз

Вона — вогонь, її не тронь

Я — її тінь, я — її бронь

Ми з нею несемо вогонь у серця

За сім'ю до кінця.

Зрозумів?

З тобою — довга дорога, летіти нам ще багато

Співаємо всі ці пісні і назавжди будемо разом

Завжди будемо разом, завжди будемо разом

Завжди будемо разом

Разом, разом, разом, разом, разом, разом

Разом, разом, разом, разом, разом, разом

Разом, разом, разом, разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди