
Нижче наведено текст пісні Падший ангел , виконавця - Kamazz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kamazz
Позитивные моменты вспоминаются всё чаще.
Кто бы, что не говорил, но я сумел потрогать счастье.
И нельзя тебя прощать, и нельзя питать надежды -
Но я опять тебя люблю, оставляя без одежды.
Я прошу тебя, скажи мне всё, что я хочу услышать.
Чем ближе я к тебе, тем дальше от меня моя крыша.
Километры облаков, всё до боли откровенно.
Всё бы было ничего, но только ты девочка-измена по жизни.
А ты - мой падший Ангел, вечно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мне бы вернуться попозже, хотя бы на час.
Теперь, я твой бездомный Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
А ты - мой падший Ангел, вечно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мне бы вернуться попозже, хотя бы на час.
Теперь, я твой бездомный Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
Не забуду, не прощу;
и не прощу, и не забуду.
Не скажу, что не люблю, но и любить тебя не буду.
Всё, что хочешь говори - всё равно проходит мимо.
Мне детали не нужны, да что ты знаешь о любви?
Слышишь, я в твоих глазах ответы вижу раньше, чем вопросы,
Что не стану задавать, не бойся выглядеть несерьёзно.
Пусть спокойствие моё - тебя заставит лезть на стены.
Да, я простил бы тебе всё;
простил бы всё, но не измену.
Пойми...
А ты - мой падший Ангел, вечно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мне бы вернуться попозже, хотя бы на час.
Теперь, я твой бездомный Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
А ты - мой падший Ангел, вечно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мне бы вернуться попозже, хотя бы на час.
Теперь, я твой бездомный Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
Позитивні моменти вспоминаются все чаще.
Кто бы, что не говорил, но я сумел потрогать щастя.
І не можна тебе прощати, і не можна питати надій -
Но я опять тебя люблю, оставляя без одежды.
Я прошу тебе, скажи мені все, що я хочу услишать.
Чем ближче я до тебе, тем далі від мене моя кришка.
Кілометри облаков, все до болі відкровенно.
Всё бы было ничего, но только ты девочка-измена по жизни.
А ти - мій падший Ангел, вічно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мені б повернутися попозже, хоча б на час.
Тепер я твой бездомний Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
А ти - мій падший Ангел, вічно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мені б повернутися попозже, хоча б на час.
Тепер я твой бездомний Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
Не забуду, не прощу;
и не прощу, и не забуду.
Не скажу, що не люблю, але і любити тебе не буду.
Все, что хочешь говорить - все рівно проходить мимо.
Мені деталі не потрібні, що ти знаєш про любов?
Слышишь, я в твоїх очах відповіді вижу раніше, чим питання,
Що не стану задавать, не бойся виглядати несерйозно.
Пусть спокойствие моё - тебя заставить лезть на стены.
Да, я простил бы тебе все;
простил би все, но не змінив.
Пойми...
А ти - мій падший Ангел, вічно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мені б повернутися попозже, хоча б на час.
Тепер я твой бездомний Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
А ти - мій падший Ангел, вічно рвёшься наружу.
Поворот невозможен, да и голос простужен.
А мені б повернутися попозже, хоча б на час.
Тепер я твой бездомний Бог;
и я тобой обезоружен по жизни.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди