Скучаю - Kamazz
С переводом

Скучаю - Kamazz

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Скучаю , виконавця - Kamazz з перекладом

Текст пісні Скучаю "

Оригінальний текст із перекладом

Скучаю

Kamazz

Оригинальный текст

От чего же ночь ты так коротка?

Платье на полу, волос без платка.

Между нами стыд быть перестаёт,

Твой невинный взгляд дразнит мою плоть.

Как же я кайфую, когда тебя целую.

От души люблю, поэтому балую.

Но придёт рассвет, и я скажу "Пока!".

От чего же ночь ты так коротка?

Но случается, что порой временами

Между нами буря, между нами цунами

Разыграется так, что не успокоишь;

Ночью ты все свои секреты раскроешь.

Ты моя, ты моя женщина.

Водишь глазами застенчиво.

Рядом про всё забываю я,

Взглядом тебя раздеваю я!

Ты моя, ты моя женщина -

Водишь глазами застенчиво.

Остальных не замечаю я,

Без тебя сильно скучаю я.

А я, до встречи с тобой

Был беззаботный и молодой.

Но ты меня - наглеца

Чуть-чуть не довела до венца.

Я так люблю с тобой встретиться,

Выпить крепкого кофейца -

Без сахара, но с корицей;

Без повода веселиться.

А мне так хочется не морочиться.

На пустую чушь не потратить ночь.

До самого конца не забыть лица,

И хранить тебя в глубине сердца.

Но случается, что порой временами

Между нами буря, между нами цунами

Разыграется так, что не успокоишь;

Ночью ты все свои секреты раскроешь.

Ты моя, ты моя женщина.

Водишь глазами застенчиво.

Рядом про всё забываю я,

Взглядом тебя раздеваю я!

Ты моя, ты моя женщина -

Водишь глазами застенчиво.

Остальных не замечаю я,

Без тебя сильно скучаю я.

Сильно скучаю я.

Сильно скучаю я.

Сильно, сильно скучаю я.

Перевод песни

Від чого ж ніч така коротка?

Сукня на підлозі, волосся без хустки.

Між нами сором бути перестає,

Твій безневинний погляд дражнить мою плоть.

Як же я кайфую, коли тебе цілую?

Від душі люблю, тому балую.

Але прийде світанок, і я скажу "Поки!".

Від чого ж ніч така коротка?

Але трапляється, що часом часом

Між нами буря між нами цунамі

Розіграється так, що не заспокоїш;

Вночі ти всі свої секрети розкриєш.

Ти моя, ти моя жінка.

Водиш очима сором'язливо.

Поряд про все забуваю я,

Поглядом тебе роздягаю я!

Ти моя, ти моя жінка

Водиш очима сором'язливо.

Решту не помічаю я,

Без тебе дуже нудьгую я.

А я до зустрічі з тобою

Був безтурботний та молодий.

Але ти мене - зухвальця

Трохи не довела до вінця.

Я так люблю з тобою зустрітися,

Випити міцної кави -

Без цукру, але з корицею;

Без приводу веселитись.

А мені так хочеться не морочитися.

На порожню нісенітницю не витратити ніч.

До кінця не забути обличчя,

І зберігати тебе у глибині серця.

Але трапляється, що часом часом

Між нами буря між нами цунамі

Розіграється так, що не заспокоїш;

Вночі ти всі свої секрети розкриєш.

Ти моя, ти моя жінка.

Водиш очима сором'язливо.

Поряд про все забуваю я,

Поглядом тебе роздягаю я!

Ти моя, ти моя жінка

Водиш очима сором'язливо.

Решту не помічаю я,

Без тебе дуже нудьгую я.

Сильно сумую я.

Сильно сумую я.

Сильно, дуже сумую я.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди