Ловим тишину - Kamazz
С переводом

Ловим тишину - Kamazz

  • Альбом: Останови планету

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Ловим тишину , виконавця - Kamazz з перекладом

Текст пісні Ловим тишину "

Оригінальний текст із перекладом

Ловим тишину

Kamazz

Оригинальный текст

Делай — говори, делай — говори

Д-д-делай — говори, делай говори

Д-д-делай — говори

Я не устану писать о тебе

Проводя эти ночи без сна

Так иди же поближе ко мне

И захвати эту бутылку вина

И мы с тобой словно кубики льда (кубики льда)

Растворяемся в теплой воде (воде)

Я обожаю наш бешеный секс (бешеный секс)

Да на кухонном нашем столе

Я назову тебя сукой

Это неправда, по сути,

Но не для нас все эти ути-пути

Мы с тобой еще как замутим

Перебаламутим всех, а, да и ладно

Забудь их (да и ладно, забудь их)

Через экраны телефонов было тоже,

Но тогда мы были немного моложе

(Мы были немного моложе)

А сейчас любовь другая

Без тебя я не могу дышать,

А с тобой летаю (а с тобой летаю)

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Выложи, выложи

Выложи ты у себя меня, выложи

И я у себя тебя тоже выложу

Я не выношу (я не выношу)

Когда к тебе клеятся левые юноши,

А ведь было же (было же)

Было же, такое же было же?

И я был вынужден (вынужден)

Каждый день ревновать тебя, как олень

За тобой ходить, словно тень

И прикинь, мне было не лень,

А тебе было весело (а тебе было весело)

Тебе было здорово, ты посмеялась

Круто?

Нет.

Круто — это когда

Голышом под одним одеялом.

Мы где-то за городом (мы где-то за городом)

Зависаем с друзьями на папиной даче,

Но мы построили свой дом

И желаем удачи (и желаем удачи)

Тем, кто только что начал выполнение

Этой нелегкой задачи (этой нелегкой задачи)

Но покоряются горы только упертым

И никак иначе (и никак иначе)

А пока вы зависли на смысле этого трека

Я уже счастлив был век, и нет счастливей

Меня человека (счастливей меня человека)

Но тебе неймется отдать

Включаешь стерву, твою мать

Чтоб я начал тебя ревновать.

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Перевод песни

Роби — говори, роби — говори

Д-д-роби — говори, роби говори

Д-д-роби—говори

Я не втомлюся писати про тебе

Проводячи ці ночі без сну

Так іди ж ближче до мені

І захопи цю пляшку вина

І ми з тобою немов кубики льоду (кубики льоду)

Розчиняємось у теплій воді (воді)

Я люблю наш скажений секс (шалений секс)

Так на кухонному нашому столі

Я назву тебе сукою

Це неправда, по суті,

Але не для нас усі ці ути-шляхи

Ми з тобою ще як замутимо

Перебаламутимо всіх, а, так і добре

Забудь їх (так і добре, забудь їх)

Через екрани телефонів було теж,

Але тоді ми були трохи молодшими

(Ми були трохи молодшими)

А зараз кохання інше

Без тебе я не можу дихати,

А с тобою літаю (а з тобою літаю)

Кажуть, кохання — це лише мить

Що вогонь згасне на відстані,

Але у нас двох правил свої

Адже все, що тимчасово—постійно

Кажуть, кохання — це лише мить

Що вогонь згасне на відстані,

Але у нас двох правил свої

Адже все, що тимчасово—постійно

Виклади, виклади

Виклади ти у себе мене, виклади

І я у себе тебе теж викладу

Я не виношу (я не виношу)

Коли до тебе клеяться ліві юнаки,

А бо було ж (було ж)

Було ж, таке що було ж?

І я був змушений (змушений)

Щодня ревнувати тебе, як олень

За тобою ходити, немов тінь

І прикинь, мені було нелень,

А тобі було весело (а тобі було весело)

Тобі було здорово, ти посміялася

Круто?

Ні.

Круто — це коли

Голяка під однією ковдрою.

Ми десь за містом (ми десь за містом)

Зависаємо з друзями на татовій дачі,

Але ми побудували свій будинок

І бажаємо удачі (і бажаємо удачі)

Тим, хто щойно розпочав виконання

Це нелегке завдання (це нелегке завдання)

Але підкорюються гори тільки впертим

І ніяк інакше (і ніяк інакше)

А поки ви зависли на смислі цього треку

Я вже щасливий був вік, і немає щасливіший

Мене людини (щасливіша за мене людину)

Але тебе нема віддати

Включаєш стерву, твою матір

Щоб я почав тебе ревнувати.

Кажуть, кохання — це лише мить

Що вогонь згасне на відстані,

Але у нас двох правил свої

Адже все, що тимчасово—постійно

Кажуть, кохання — це лише мить

Що вогонь згасне на відстані,

Але у нас двох правил свої

Адже все, що тимчасово—постійно

Кажуть, кохання — це лише мить

Що вогонь згасне на відстані,

Але у нас двох правил свої

Адже все, що тимчасово—постійно

Кажуть, кохання — це лише мить

Що вогонь згасне на відстані,

Але у нас двох правил свої

Адже все, що тимчасово—постійно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди