Hayat-Memat Meselesi - Kahraman Deniz
С переводом

Hayat-Memat Meselesi - Kahraman Deniz

Год
2019
Язык
`Турецька`
Длительность
190770

Нижче наведено текст пісні Hayat-Memat Meselesi , виконавця - Kahraman Deniz з перекладом

Текст пісні Hayat-Memat Meselesi "

Оригінальний текст із перекладом

Hayat-Memat Meselesi

Kahraman Deniz

Оригинальный текст

Yüreğin yeterse, bana dönme

Seneler unutulur bir günde

Sevişin yorar, kahrederdi

Ne güzel üzerdin sen öyle

Kalbim her sınavda zorlanır mı?

Her masal da mutlu sonlanır mı?

Başka bir zamanda, başka yerde

Başka kahraman da kurtarır mı?

Ah bu aşk hayat memat meselesiyse

Benim olmasın

Ve aşk yok olmanın acelesiyse

Beni bulmasın

Bu aşk hayat memat meselesiyse

Benim olmasın

Ve aşk yok olmanın acelesiyse

Beni bulmasın

İnadın kırılsa bile dönme

Kederi bırak bana, sen de ölme

Tek yükümlü ben gibi bedel ödedim

Ederi ne varsa verdim mi, söyle?

Terli ellerim de sen kokar mı?

Sence yaz gününde buz tutar mı?

Başka bir bedende, başka tende

Kurduğum düşü bu deniz yutar mı?

Ah bu aşk hayat memat meselesiyse

Benim olmasın

Ve aşk yok olmanın acelesiyse

Beni bulmasın

Bu aşk hayat memat meselesiyse

Benim olmasın

Ve aşk yok olmanın acelesiyse

Beni bulmasın

Bu aşk hayat memat meselesiyse

Ve aşk yok olmanın acelesiyse

Перевод песни

Якщо маєш серце, не повертайся до мене

Роки забуваються за день

Ваше кохання змусило б вас втомитися, було б боляче

як тобі шкода

Чи б’ється моє серце на кожному іспиті?

Чи кожна казка закінчується щасливо?

в інший час, в іншому місці

Чи врятує інший герой?

О, якби це кохання питання життя і смерті

не будь моєю

А якщо любов поспішає зникнути

не знайди мене

Якщо ця любов — питання життя і смерті

не будь моєю

А якщо любов поспішає зникнути

не знайди мене

Не повертайся, навіть якщо твоя віра зламана

Залиш горе мені, не вмирай і ти

Я заплатив ціну, наче я єдиний відповідальний

Скажи мені, чи я дав усе, що коштувало?

Мої спітнілі руки теж пахнуть тобою?

Як ви думаєте, він замерзне в літній день?

В іншому тілі, в іншій шкірі

Чи поглине це море мою мрію?

О, якби це кохання питання життя і смерті

не будь моєю

А якщо любов поспішає зникнути

не знайди мене

Якщо ця любов — питання життя і смерті

не будь моєю

А якщо любов поспішає зникнути

не знайди мене

Якщо ця любов — питання життя і смерті

А якщо любов поспішає зникнути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди