Трасса - Кафе
С переводом

Трасса - Кафе

  • Альбом: Плюс 12

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Трасса , виконавця - Кафе з перекладом

Текст пісні Трасса "

Оригінальний текст із перекладом

Трасса

Кафе

Оригинальный текст

Любовь — интересная штука.

Особенно наша с тобой.

Искать приключения — это, наверное, в крови.

Мы любим с тобой друг друга,

И дарим свою любовь,

Даже всем тем, кому пофиг до нашей любви.

А трасса до Москвы, как всегда, далека.

И вот в привычном жесте застыла рука.

Наверно, опять нам ночевать под дождем.

У леса посидим, покурив от души,

А после мы от ветра и шума машин

Укрытие найдем, и до утра подождем.

Любовь не забить в папиросу,

В стаканы ее не разлить.

Но крышу срывает и тащит то вверх, то вниз.

Знает и юноша, и взрослый

Про то, что любовь не купить.

Об этом нам пел один леворукий басист.

Прорезался лучик с востока,

и солнце согрело траву.

Мы проснулись с тобою в обнимку черт знает где.

Спросил я тебя ненароком: «Зачем тебе нужно в Москву?»

И услышал в ответ: «Я думала, нужно тебе!!!»

А трасса до Москвы, как всегда, далека.

И вот в привычном жесте застыла рука.

Наверно, опять нам ночевать под дождем.

У леса посидим, покурив от души,

А после мы от ветра и шума машин

Укрытие найдем и до утра подождем.

Глотком вина разгоним туман в голове,

И, отлежав бока на холодной траве,

Укрытие найдем, и до утра подождем.

Перевод песни

Любов — цікава штука.

Особливо наша з тобою.

Шукати пригоди - це, напевно, в крові.

Ми любимо з тобою один одного,

І даруємо своє кохання,

Навіть усім тим, кому пофіг до нашого кохання.

А траса до Москви, як завжди, далека.

І ось у звичному жесті застигла рука.

Мабуть, нам знову ночувати під дощем.

У лісу посидимо, покуривши від душі,

А після ми від вітру і шуму машин

Укриття знайдемо, і до ранку почекаємо.

Кохання не забити в папиросу,

У склянки її не розлити.

Але дах зриває і тягне то вгору, то вниз.

Знає і хлопець, і дорослий

Про те, що любов не купити.

Про це нам співав один ліворукий басист.

Прорізався промінчик зі сходу,

і сонце зігріло траву.

Ми прокинулися з тобою в обійми чорт знає де.

Запитав я тебе ненароком: «Навіщо тобі потрібно в Москві?»

І почув у відповідь: «Я думала, треба тобі!!!»

А траса до Москви, як завжди, далека.

І ось у звичному жесті застигла рука.

Мабуть, нам знову ночувати під дощем.

У лісу посидимо, покуривши від душі,

А після ми від вітру і шуму машин

Укриття знайдемо і до ранку почекаємо.

Глотком вина розженемо туман у голові,

І, відлежавши боки на холодній траві,

Укриття знайдемо, і до ранку почекаємо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди