Aga Siis - Jüri Pootsmann
С переводом

Aga Siis - Jüri Pootsmann

  • Альбом: Jüri Pootsmann

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Естонський
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Aga Siis , виконавця - Jüri Pootsmann з перекладом

Текст пісні Aga Siis "

Оригінальний текст із перекладом

Aga Siis

Jüri Pootsmann

Оригинальный текст

Tasa hiilisid tuppa, keset sinist ööd

Sina vaikust vaatad, maha libiseb öö

Lumevalgus lakke külmi hetki loob

Liiga kaugel on kevad, liiga kaugel me suud

Aga eemale jääme nagu unenäos

Pole suunda meil, pole, pole suunda me sees

Ja me eemale jääme nagu unenäos

Pole suunda meil, pole, pole suunda me sees

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Külmas vaikuses tardub sinu jäine hääl

See mis kaugele jäänud on kui peeglite mäng

Aga eemale jääme nagu unenäos

Pole suunda meil, pole, pole suunda me sees

Ja me eemale jääme nagu unenäos

Pole suunda meil, pole, pole suunda me sees

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Kord läksid soojade pilvede all mööda vanu tänavaid

Hommik võttis meid sülle, meile laulis siin väes

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Aga siis meie ümber jälle naerab pime öö

Перевод песни

Заповз до кімнати посеред блакитної ночі

Ти дивишся тиша, ніч ковзає

Снігове світло створює холодні моменти на стелі

Далеко весна, далеко до наших уст

Але ми тримаємося осторонь, як уві сні

У нас немає напряму, ні, немає напряму всередині нас

А ми тримаємося осторонь, як уві сні

У нас немає напряму, ні, немає напряму всередині нас

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Твій крижаний голос завмирає в холодній тиші

Те, що далеко, схоже на гру в дзеркала

Але ми тримаємося осторонь, як уві сні

У нас немає напряму, ні, немає напряму всередині нас

А ми тримаємося осторонь, як уві сні

У нас немає напряму, ні, немає напряму всередині нас

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Колись вони йшли старими вулицями під теплими хмарами

Вранці взяв нас на руки, армія нам співала

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

Але потім навколо нас знову сміється темна ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди