Benamio Daina - Jurga
С переводом

Benamio Daina - Jurga

  • Альбом: Instrukcija

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Литовський
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Benamio Daina , виконавця - Jurga з перекладом

Текст пісні Benamio Daina "

Оригінальний текст із перекладом

Benamio Daina

Jurga

Оригинальный текст

Žvarbi buvo Sausio diena

Šalti abejingi krūmokšniai.

Ir nerimo skraistė balta

Nusėdo gatvėj prie uosto

Ko neramu — nežinau

Lyg kaktusais širdį kas glosto

Kol gatvės kampe pamatau

Benamį, jis šypso vidury mano uosto.

Ką žmogau tu turi

Apie ką svajoji, kuo gyveni

Kur semiesi jėgų.

Klausiu šviesių jo akių

Joks žmogus neišsems

Daug danguje vandens.

Man žemė lovą paklos

Medis kaitrą užstos

Juokas — duona saldi

Šilta mano širdy

Kasdieną saugo viltis

Ką prarast kai nieko neturi.

Šiltnamy savo slepies

Ieškai ten kur vilties.

Nieks niekada neaugins

Nieks mamytės neprimins

Nieks neguos neapgins.

Aš turiu svajones

Ir dienas vis naujas

Jas nešioju širdy

Juk ir tu nemažiau turi

Joks žmogus neišsems

Daug danguje vandens.

Man žemė lovą paklos

Medis kaitrą užstos

Juokas — duona saldi

Šilta mano širdy

Kasdieną saugo viltis

Ką prarast kai nieko neturi.

Šiltnamy savo slepies

Ieškai ten kur vilties.

Nieks niekada neaugins

Nieks neguos neapgins.

Aš turiu svajones

Ir dienas vis naujas

Jas nešioju širdy

Juk ir tu nemažiau turi

Перевод песни

Січень був важливим

Холодні байдужі кущі.

І плащ тривоги білий

Він сів на вулиці біля порту

Про що хвилюватися – не знаю

Як кактус, що пестить серце

Поки не побачу ріг вулиці

Бездомний, усміхається він посеред моєї гавані.

Який у вас чоловік

Про що мрієш, для чого живеш

Де шукати сили.

— питаю в його світлі очі

Ніхто не буде виснаженим

Багато води в небі.

Я приземляюся на постільну білизну

Дерево покриє спеку

Сміх – хліб солодкий

У моєму серці тепло

Надія береже вас кожен день

Що втрачати, коли нічого немає.

Теплиця в її схованці

Ви шукаєте надію.

Ніхто ніколи не виросте

Жодна мама не згадає

Ніхто не захистить.

У мене є мрії

А дні стають нові

Ношу їх серцем

Адже у вас не менше

Ніхто не буде виснаженим

Багато води в небі.

Я приземляюся на постільну білизну

Дерево покриє спеку

Сміх – хліб солодкий

У моєму серці тепло

Надія береже вас кожен день

Що втрачати, коли нічого немає.

Теплиця в її схованці

Ви шукаєте надію.

Ніхто ніколи не виросте

Ніхто не захистить.

У мене є мрії

А дні стають нові

Ношу їх серцем

Адже у вас не менше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди