Le temps d'aimer - Julien Clerc
С переводом

Le temps d'aimer - Julien Clerc

  • Альбом: Fou, peut-être

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Le temps d'aimer , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні Le temps d'aimer "

Оригінальний текст із перекладом

Le temps d'aimer

Julien Clerc

Оригинальный текст

Le jour se lève et tu dors mon amour

Moi je te regarde,

Je ne prends pas garde à tes affaires en vrac

Tout autour mon amour

Le désordre c’est ton style

Et le mien de t'écouter

Endormi dans cette ville

Respirer le temps d’aimer

Si peu de temps pour aimer tant

Mais le prendre sans attendre

Sans comprendre, le temps d’aimer

Le prendre sans attendre, sans comprendre

Le temps d’aimer

Le jour se lève et je suis sur mes gardes

De quelle vie de rêve aurais-tu envie

Dans l’ombre où se replie ton corps infini

Le silence c’est ton style

Et le mien c’est de tout dire

Quand je suis près de toi

En exil le temps d’aimer

Si peu de temps pour aimer tant

Mais le prendre sans attendre

Sans comprendre, le temps d’aimer

Le prendre sans attendre, sans comprendre

Le temps d’aimer

Et plus je t’aime et moins je te connais

Même si de près, là je t’imagine

Quand le soleil dessine

ton âme comme une sanguine

La révolte c’est ton style

À tes risques et périls

Je ne suis ni désinvolte ni docile

Le temps d’aimer

Si peu de temps pour aimer tant

Mais le prendre sans attendre

Sans comprendre, le temps d’aimer

Le prendre sans attendre, sans comprendre

Le temps d’aimer

Le désordre c’est ton style

Et le mien de t'écouter

Endormi dans cette ville

Respirer le temps d’aimer

Si peu de temps pour aimer tant

Mais le prendre sans attendre

Sans comprendre, le temps d’aimer

Le prendre sans attendre, sans comprendre

Le temps d’aimer

Le silence c’est ton style

Et le mien c’est de tout dire

Quand je suis près de toi

En exil le temps d’aimer

(Merci à Jean-Philippe pour cettes paroles)

Перевод песни

Настає день, і ти спиш, моя любов

я дивлюся на тебе

Я не проти твоїх вільних речей

Навколо моя любов

Безлад – це твій стиль

І мій слухати тебе

Сплять у цьому місті

Вдихніть час, щоб любити

Так мало часу, щоб так сильно любити

Але візьміть відразу

Не розуміючи, час любити

Прийміть це, не чекаючи, не розуміючи

час кохати

Настає день, і я на сторожі

Яке життя мрії ти б хотів

У тіні, де твоє нескінченне тіло складається

Мовчання – це ваш стиль

І моє все сказати

Коли я поруч з тобою

У час заслання любити

Так мало часу, щоб так сильно любити

Але візьміть відразу

Не розуміючи, час любити

Прийміть це, не чекаючи, не розуміючи

час кохати

І чим більше я люблю тебе, тим менше я тебе знаю

Навіть якщо зблизька, я вас уявляю

Коли приходить сонце

твоя душа як кров

Бунт - це ваш стиль

На свій страх і ризик

Я не легковажний і не слухняний

час кохати

Так мало часу, щоб так сильно любити

Але візьміть відразу

Не розуміючи, час любити

Прийміть це, не чекаючи, не розуміючи

час кохати

Безлад – це твій стиль

І мій слухати тебе

Сплять у цьому місті

Вдихніть час, щоб любити

Так мало часу, щоб так сильно любити

Але візьміть відразу

Не розуміючи, час любити

Прийміть це, не чекаючи, не розуміючи

час кохати

Мовчання – це ваш стиль

І моє все сказати

Коли я поруч з тобою

У час заслання любити

(Дякую Жану-Філіпу за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди