
Нижче наведено текст пісні Rien de spécial , виконавця - Julie Zenatti з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julie Zenatti
Rien de spécial
Rien à l’horizon
Aucune escale, aucun avion
Tout m’est égal
Rien de spécial
Aucun frisson
Rien qui ne vaille que j’monte au front
Rien de crucial
Rien de spécial
J’suis juste à court d’idées géniales
D’issues d’secours, rien d’infernal
L’ennui qui court, c’est d’un banal
Rien de spécial
Ni contre, ni pour, ni bien, ni mal
Comme un bruit sourd, rien d’infernal
L’ennui qui court et rien ne s’emballe
Rien de spécial
Just quelques rêves
Qui s bataillent pour que j’me lève
Tout est normal (Je ferai rien de spécial, rien, rien)
Mais rien de spécial (Je ferai rien de spécial, rien, rien)
Rien qui ne crève (Je ferai rien de spécial, rien, rien)
L'écran, l’moral, rien qui m’achève
Rien qui m’accable (Je ferai rien de spécial)
Rien de spécial
J’suis juste à court d’idées géniales
D’issues d’secours, rien d’infernal
L’ennui qui court, c’est d’un banal
Rien de spécial
Ni contre, ni pour, ni bien, ni mal
Comme un bruit sourd, rien d’infernal
L’ennui qui court et rien ne s’emballe
J’suis pas en guerre, même pas en cavale
À l’endroit, à l’envers, j’suis même pas bancale
J’ai l’art et la manière de rien faire de spécial
Et si c'était à refaire
Je ferai rien de spécial
Sans être à court d’idées géniales
D’issues d’secours, rien d’infernal
L’ennui qui court, c’est d’un banal
Oh, rien de spécial
Ni contre, ni pour, ni bien, ni mal
Comme un bruit sourd, rien d’infernal
L’ennui qui court et rien ne s’emballe
Rien de spécial (Rien de spécial)
Ni bien, ni mal (Rien de spécial)
Rien, rien, rien, rien, rien
(Je ferai rien de spécial, rien de spécial)
Mmh-mmh-mmh (Je ferai rien de spécial)
Oh, oh, oh
Rien de spécial
Нічого особливого
Нічого на горизонті
Ні зупинок, ні літаків
мені байдуже
Нічого особливого
Без гострих відчуттів
Нічого, що варто було б мені піднятися на фронт
Нічого важливого
Нічого особливого
Мені просто не вистачає чудових ідей
Аварійні виходи, нічого пекельного
Нудьга, яка біжить, банальна
Нічого особливого
Ні проти, ні за, ні добре, ні погано
Як стукіт, нічого пекельного
Нудьга, яка біжить, і ніщо не захоплюється
Нічого особливого
лише кілька мрій
Хто бореться за те, щоб я встав
Все нормально (нічого особливого, нічого, нічого не буду робити)
Але нічого особливого (я не буду робити нічого особливого, нічого, нічого)
Нічого, що не вмирає (я не буду робити нічого особливого, нічого, нічого)
Екран, моральний дух — ніщо, що мене добиває
Нічого, що мене пригнічує (я не буду робити нічого особливого)
Нічого особливого
Мені просто не вистачає чудових ідей
Аварійні виходи, нічого пекельного
Нудьга, яка біжить, банальна
Нічого особливого
Ні проти, ні за, ні добре, ні погано
Як стукіт, нічого пекельного
Нудьга, яка біжить, і ніщо не захоплюється
Я не воюю, навіть не бігаю
Правим боком догори, догори дном, я навіть не хитаюся
У мене є мистецтво і спосіб не робити нічого особливого
І якби нам довелося зробити це знову
Я не буду робити нічого особливого
Не відчуваючи браку чудових ідей
Аварійні виходи, нічого пекельного
Нудьга, яка біжить, банальна
Ой, нічого особливого
Ні проти, ні за, ні добре, ні погано
Як стукіт, нічого пекельного
Нудьга, яка біжить, і ніщо не захоплюється
Нічого особливого (Нічого особливого)
Ні добре, ні погано (Нічого особливого)
Нічого, нічого, нічого, нічого, нічого
(Я не буду робити нічого особливого, нічого особливого)
Ммм-мм-мм (я не буду робити нічого особливого)
ой ой ой
Нічого особливого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди